Lone Aburas: Føtexsøen (Gyldendal, 2009)
Janhavi Acharekar: Wanderers, All (HarperCollins Publishers India, 2015)
Jussi Adler-Olsen: Flaskepost fra P (Politikens Forlag, 2009)
Jussi Adler-Olsen: Marco Effekten (Politikens Forlag, 2013)
Jussi Adler-Olsen: Journal 64 (Politikens Forlag, 2010)
Jussi Adler-Olsen (oversat af Steve Schein): Alphabet House (Hersperus Nova, 2014)
Jussi Adler-Olsen: Washington dekretet (Aschehoug, 2006)
Jussi Adler-Olsen: Kvinden i buret (Politikens Forlag, 2008)
Jussi Adler-Olsen: Fasandræberne (Politikens Forlag, 2008)
Jussi Adler-Olsen: Selfies (Politikens Forlag, 2016)
Jussi Adler-Olsen: Alfabethuset (Politikens Forlag, 2007)
Jussi Adler-Olsen: Og hun takkede guderne (Politikens Forlag, 2008)
Jussi Adler-Olsen: Den grænseløse (Politikens Forlag, 2014)
Jussi Adler-Olsen: Syv m2 med lås (Politikens Forlag, 2023)
Peter Adolphsen: Rynkekneppesygen (Gyldendal, 2017)
Peter Adolphsen: Ellepigen Pif & 42, den tavse guru (Gyldendal, 2024)
Peter Adolphsen: Små historier 3 (Gyldendal, 2020)
Peter Adolphsen: År 9 efter Loopet (Samleren, 2013)
Solveig Agerbak: Så god som ny (Carlsen, 2018)
Giovanni Agnoloni: L’ultimo angolo di mondo finito (Galaad Edizioni, 2017)
Kirsten Ahlburg (ill.: Jarl Egeberg): Løgne (Special-pædagogisk forlag, 2012)
Kirsten Ahlburg: Flagermusen, der ikke ville sove (Wisby & Wilkens, 2012)
Sara Ahmed (oversat af bl.a. Eva Oberlitz Rode): Et ulydigt arkiv (Forlaget Nemo, 2020)
Lars Ahn Pedersen: Rød Høst (H. Harksen Productions, 2018)
Lars Ahn Pedersen: Den nat, vi skulle have set Vampyros Lesbos (Forlaget Kandor, 207)
Lars Ahn Pedersen (Spøgelseshistorier s. 79 – 102): Monster – 11 horror-noveller (Forlaget Kandor, 2016)
Iben Albinus: Damaskus (Politikens Forlag, 2021)
Johanne Algren sammen med Merlin P. Mann: Bolsjoj (Carlsen, 2016)
Tove Alsterdal (oversat af Lilian Kingo): Stormfald (Modtryk, 2021)
Tove Alsterdal (oversat af Lilian Kingo): Jordsug (Modtryk, 2022)
Tove Alsterdal (oversat af Lilian Kingo): Vend dig ikke om (Modtryk, 2017)
Sally Altschuler: Madam Blå og Svinehunden (Forlaget Sesam, 2007)
Sally Altschuler: En engel bag øret (Gyldendal, 2011)
Sally Altschuler: Min tipoldefar var russer og havde slangekrøller (Gyldendal, 2011)
Mads Ananda Lodahl: Soft boys (Gyldendal, 2023)
Lise Andersen: Når snefnug danser (Forlaget Lauritz, 2021)
Carsten Andersen: Mit liv som mand (Samleren, 2004)
Trine Andersen: Det ved vi ikke endnu (Gyldendal, 2011)
Trine Andersen: Den røde jord i Mzuzu (Gyldendal, 2013)
Trine Andersen: Fire fortælleringer om kærlighed (Café Monde, 2022)
Michael Esper Andersen: Deres egen medicin (Hovedland, 2008)
Else-Marie Andersen: En duft af roser (Klematis, 2008)
H.C. Andersen (overs.: Murat Alpar): Andersen Masallari (Türkiye is Bankasi Kültür Yayinlari, 2006)
Birgitte Andersen: Jeremias – den sidste hejduk (Mellemgaard, 2017)
Ursula Andkjær Olsen: Havet er en scene (Gyldendal, 2008)
Sara Emilie Anker-Møller (red. m.fl., oversat af Christel Pedersen m.fl.): OVARTACI & Galskabens Kunst (Antipyrine, 2017)
Louise Ariesen Rams: Det kan så let gå godt – i udlandet med familien (Forlaget Linje, 2015)
Louise Ariesen Rams: Kvindernes lyst (FADL’s forlag, 2014)
Louise Ariesen Rams: Når skam bliver til styrke (Aronsen, 2017)
Louise Ariesen Rams: Trangen til at skabe (Forlaget Lilje, 2018)
Louise Ariesen Rams: Skriv det – en kærlig opfordring (Forlaget Lilje, 2019)
Vibeke Bruun Arildsen: Sophie. Dronning af Danmark (Gyldendal, 2006)
Vibeke Bruun Arildsen: Hemmeligheder (Forlaget Eudor, 2018)
Stine Askov: Katalog over katastrofer (Gyldendal, 2020)
Kathrine Assels: Franka Carlsens katalog over katastrofer (Jensen & Dalgaard, 2024)
Kathrine Assels: For Milena (Lindhardt og Ringhof, 2013)
Kathrine Assels: Månen er en højttaler (Jensen & Dalgaard, 2017)
Kathrine Assels: Polyfilla-alfabetet (Jensen & Dalgaard, 2023)
Kathrine Assels: Forsøgsbillens fodnoter (Jensen & Dalgaard, 2017)
Kathrine Assels (med flere): Lukket Land (Forlaget Silkefyret, 2021)
Kathrine Assels: Bortebjerget (Jensen & Dalgaard, 2021)
Kathrine Assels: Tarantino Roadtrip (Jensen & Dalgaard, 2020)
Majken Astrup: De magiske mursten (Character Publishing, 2023)
Margaret Atwood (oversat af Allan Hilton Andersen): Hekseyngel (Modtryk, 2016)
Margaret Atwood (oversat af Lotte Kirkeby Hansen): MaddAddam (Lindhardt og Ringhof, 2013)
Fatma Aydemir (oversat af Karen Tortzen): Ånder (Politikens Forlag, 2023)
Rabin Azad-Ahmad (fortalt til Morten Leth Jacobsen): Mit navn betyder forår (Turbine, 2021)
Steven Bach (overs.: Karen Mohr Sokkelund): Leni Riefenstahl. Filmmager for Hitler (Jyllands-Postens Forlag, 2008)
Rebecca Bach-Lauritsen: Stykker med himmel (Høst & Søn, 2020)
Rebecca Bach-Lauritsen: Ellens ark (Høst & Søn, 2015)
Rebecca Bach-Lauritsen: Veronika lyder som harmonika (Høst & Søn, 2011)
Lasse Bak Sørensen: Medusas øje (Facet, 2014)
Lasse Bak Sørensen: Taya (Modtryk, 2008)
Mirja Bang: Skab Tid – Guiden til din travle hjerne (Forlaget Genuine Future, 2023)
Peter Bang Simonsen: Stævnemøder (Mellemgaard, 2015)
Djuna Barnes (oversat af Juliane Wammen): Natteskov (Turbine, 2020)
Matsuo Basho (rejsebøger oversat og kommenteret af Niels Kjær): Under høstmånens stråler (Books on Demand, 2013)
Martin Bastkjær: Det nye hav (Arena, 2015)
Belinda Bauer (Overs: Rasmus Klitgaard Hansen): Dyster viden (Jentas, 2011)
Jesper Bay m.fl.: Musikaftaler (Thomson, 2006)
Charlotte Bech: Godt og sundt for børn: Lægens ABC for naturlige børn. (Nyt nordisk forlag, 2010)
Ulla Bech-Bruun: nioghalvtreds måder at have det dårligt på (Eksistensen, 2019)
Sidsel Bekke-Hansen: Lavt stofskifte. Dét kan du selv gøre (Books on Demand, 2022)
Britt Bendixen (i samarbejde med Iben Albinus Sabroe): Et lyst sind – er ofte en viljessag (Politikens Forlag, 2017)
Eve Bengta Lorenzen: Sårbarhed (Akademisk forlag, 2015)
Eve Bengta Lorenzen: Den søde vej til nærvær og glæde (Wadskjær Forlag, 2022)
Jonas T. Bengtsson (oversat af Angélique de Kroon): Een sprookje (Koppernik, 2015)
Sissel Bergfjord: Sortedam (Gyldendal, 2012)
Emeli Bergman: Salt (Lindhardt og Ringhof, 2017)
Mikael Bergstrand (oversat af Lilian Kingo): Ingemar Modigs morgengry (Modtryk, 2020)
Mikael Bergstrand (oversat af Lilian Kingo): Tåge over Darjeeling (Modtryk, 2014)
Annette Bering Liisberg: Livets store cirkus (Historia, 2020)
Ilhan Berk (oversat af Murat Alpar & Peter Laugesen): Jeg skal med til fuglenes fødselsdag (Forlaget Gladiator, 2018)
Jørgen G. Berthelsen: Kunstfliser (Fredensborg Lokalhistoriske Museum, 2015)
Jørgen G. Berthelsen: Nivaa: Teglværk og samfund. 1701-1860 (Karlebo lokalhistoriske forening, 2012)
Jørgen G. Berthelsen: Danmarks Teglværker – Fredensborg og Hørsholm Kommuner (Museum Sønderjylland Cathrinesminde Teglværk, 2014)
Jørgen G. Berthelsen (i samarbejde med Verner Bjerge): Stemplede mursten og gulvtegl (Forlaget Nivaagaard Teglværks Ringovn, 2013)
Jørgen G. Berthelsen: Frederiks Schinkels teglværk på Hald (i Fra Viborg- egnen 2011) (Historisk samfund, 2011)
Jørgen G. Berthelsen: Fattigfolk i Nivaa (Karlebo Lokalhistoriske Forening, 2019)
Helle Bertram: Dér, jeg er (Datja Productions, 2022)
Helle Bertram: Spor – Eassays om at gå (Sydhav Forlag, 2021)
Laura Bertram (sm. Thomas Oldrup): Hald Hovedgaards historie – sted for sted (Hald Hovedgaard, 2006)
Helle Bertram (sammen med David Arnholm): Never give up – historien om Hassan Torabi (Bertram Kommunikation, 2023)
Karsten Bidstrup: Et andet Afrika. På motorcykel igennem det mørke kontinent (Aschehoug, 2003)
Lone Billeskov Jansen: Vokseværker. Antologi (Dansklærerforeningens Forlag, 2007)
Lone Billeskov Jansen: Vokseværker. Ungdomslitteraturhistorie (Dansklærerforeningens Forlag, 2007)
Lone Billeskov Jansen: Vokseværker/ Lærerhæfte. Lone Billeskov Jansen & Karen Lise Søndergaard (Dansklærerforeningen, 2007)
Mark Billingham (overs.: Allan Hilton Andersen): Dovenkrop (Forlaget Modtryk, 2006)
Tony Birch (oversat af Camilla Engkjær Laursen): Den hvide pige (Forlaget Feldtfos, 2022)
Jacob Birkler: Etik – Dilemmaer (Munksgaard, 2021)
Jacob Birkler: Livets alfabet III (Eksistensen, 2022)
Jacob Birkler: Livets alfabet II (Eksistensen, 2021)
Jacob Birkler: Lad os tale om døden (Gads Forlag, 2024)
Jacob Birkler: Omsorg – når menneskelighed er et arbejde (Munksgaard, 2023)
Jacob Birkler: Den umoralske politiker (Gyldendal, 2018)
Jacob Birkler: Pinlige øjeblikke, akavde situationer og dobbeltmoralske skrupler (Hans Reitzels Forlag, 2019)
Jacob Birkler: Etik – en grundbog (Munksgaard, 2019)
Jacob Birkler: Etik & Finans (Frydenlund, 2020)
Jacob Birkler: Når tro kommer på tværs (Bibelselskabets Forlag, 2021)
Jacob Birkler: Livets alfabet (Eksistensen, 2020)
Bjørg Helen Biseth (red.m.fl..): Vi er de få, der er mange af. En erfaringsbog fra ChristineCenteret (Documentas, 2008)
Stine Bitsch-Larsen: Holger Funder. Dansk Røde Kors, krigen og konvojerne (Hovedland, 2006)
Stine Bitsch-Larsen: På kongens befaling (Lohses Forlag, 2004)
Karsten Bjarnholt: Døgnfluer på deltid (Jorinde & Joringel, 2011)
Trine Bjerre: Den 10. muse (Byens Forlag, 2021)
Stine Bjerrum Møller: Kort & godt om Grublerier og Bekymring (Dansk Pykologisk Forlag, 2021)
Nils Bjervig (Immanuel Ibsen 1887- 1944, side 39): Stille uro, Immanuel Ibsen (Nivaagaards Maleringsamling, 2017)
Anders Bjørn Hansen: Breve fra Anders (Gyldendal, 2012)
Mikeala Bley (oversat af Lilian Kingo): Lykke (People’s Press, 2018)
Mikeala Bley (oversat af Lilian Kingo): Liv (People’s Press, 2019)
Karen Blixen (overs:: Kor de Vries): Brieven uit Afrika 1914-1924 (J.M. Meulenhoff, 2009)
Per Bloch: Halvfar (Forlaget Albert, 2021)
Anne Blond (ill.: Birgitte Haahr Lund): Hans, stolen og verden (Kunstmuseet i Tønder, 2013)
Kåre Bluitgen (ill. af Birde Poulsen): Pibetrolden (Gyldendal, 2007)
Anne Leonora Blaakilde: Livet skal leves – forlæns, baglæns og sidelæns (Gyldendal, 2005)
Louise Boije (Overs: Dorthe Nors): Højere end alle himle (Politikens forlag, 2011)
Christopher Bollen (oversat af Lærke Pade): Orient (Gads Forlag, 2017)
Lars Ole Bonde: Bent Lorentzen (Forlaget Multivers ApS, 2021)
Mette Bording Nybo: Frygt ikke – elsk kun (Gads Forlag, 2021)
Torkild Borup Jensen 99.4 Seeberg, Peter: Peter Seeberg: Portræt af forfatteren og forfatterskabet. (Dansklærerforeningens forlag, 2007)
Anne-Louise Bosmans: Villa (Borgen, 2007)
Anne-Louise Bosmans: Bruxelles (Antipyrine, 2018)
Alain de Botton (overs.: Pia Juul): Filosofiens trøst (Tiderne skifter, 2001)
Daniel Boysen: En vase i brystet (Forlaget Silkefyret, 2018)
Daniel Boysen: Røntgen (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2015)
Daniel Boysen: Fordi ilden er vores (Jensen & Dalgaard, 2016)
Daniel Boysen: På sit yderste (Jensen & Dalgaard, 2019)
Daniel Boysen: Læn din sorg mod min (Forlaget Silkefyret, 2023)
Danielle Brandt: Lille Mil bruger kroppen (Mais + Co., 2023)
Danielle Brandt: Emil vil ikke sove (Børnebogsforlaget, 2022)
Kenny Jess Brandt: Viktor Horsovsky (Klim, 2012)
Danielle Brandt: Lille Mil laver ansigter (Mais + Co., 2023)
Nina Brandt: Den gode barsel (Aronsen, 2009)
Morten Brask: William Sidis´ perfekte liv (Politikkens forlag, 2011)
Morten Brask: Ofrene (Politikens Forlag, 2016)
Bertolt Brecht (oversat af Ulla Gjedde m.fl.): Svendborgdigte (Forlaget Multivers ApS, 2017)
Bertolt Brecht (oversat af Jon Høyer m.fl.): Huspostil (Forlaget Multivers ApS, 2021)
Bodil Bredsdorff: Pigerne i Villa Sorrento (Høst & Søn, 2009)
Bodil Bredsdorff: Kaptajnen i blommetræet (Høst & søn, 2011)
Bodil Bredsdorff (ill.: Flemming B. Jeppesen): Farfars vilde gås (Klematis, 2009)
Bodil Bredsdorff: Der er stjerneskud om dagen (Aronsen, 2013)
Lene Rikke Bresson: Set fra himlen (Politikens forlag, 2010)
Lene Rikke Bresson: Den gule plet (Politikens forlag, 2011)
Lene Rikke Bresson (mfl.): Midt i a ræs – ta’ med os ind i overskudsalderen (DreamLitt, 2014)
Lene Rikke Bresson (red.): Midtjyske fortællinger (Hald Hovedgaard, 2008)
Lene Rikke Bresson: Magtværk (carpe diem, 2008)
Lene Rikke Bresson: Selene Vesta – og hekselemmen (Carpe diem, 2007)
Lene Rikke Bresson (selvstændig forsættelse af Genveje): Månegrus (carpe diem, 2004)
Rasmus Brink Pedersen: Benches of the Agora (Rasmus Brink Pedersen, 2015)
Anette Broberg Knudsen: Muligt motiv (Unitas, 2011)
Anette Broberg Knudsen: To dage til fuldmåne (Lohse, 2007)
Anette Broberg Knudsen (serie: Trællenes Ring bind 4): Fredløs og fri (Lohses Forlag, 2004)
Anette Broberg Knudsen (serie: Trællenes Ring bind 3): Toste og trælkvindens tøs (Lohses Forlag, 2004)
Anette Broberg Knudsen: I skyggen af pesten (Lohse, 2017)
Anette Broberg Knudsen: Begrundet mistanke (Unitas, 2010)
Anette Broberg Knudsen (serie: Trællenes Ring bind 1): Taget til træl (Lohses Forlag, 2003)
Anette Broberg Knudsen: Omfattende hærværk (Unitas Forlag, 2013)
Anette Broberg Knudsen: Uden for byporten (Lohse, 2015)
Anette Broberg Knudsen (serie: Trællenes Ring bind 2): Rejsen til Ribe (Lohses Forlag, 2003)
Anette Broberg Knudsen: Alle himlens stjerner (Lohse, 2009)
Gitte Broeng: Frøken klokken (Møller, 2015)
Lene Brok: At fortælle sig selv (Akademisk Forlag, 2012)
Cindy Lynn Brown: Ildebefindende (Forlaget spring, 2010)
Cindy Lynn Brown (oversat af Miso Grundler): Prava Djeca (NE) Odrastaju Usput (Mala Zvona, 2016)
Cindy Lynn Brown: Din lille darling (Forlaget Spring, 2014)
Cindy Lynn Brown: Dealbreaker (Forlaget Spring, 2017)
Cindy Lynn Brown: Rigtige børn vokser ikke op i forbifarten (Spring, 2011)
Cindy Lynn Brown: Ingen kan se os bagfra (Forlaget Spring, 2016)
Ina Bruhn: Anna for altid (Høst & Søn, 2012)
Ina Bruhn: Vilde veje til øen (TV 2 forlag, 2008)
Jonas Bruun: Totenlieder. Digte (Forlaget tab&nar, 2008)
Jonas Bruun: Et foreløbigt alibi (Øverste Kirurgiske, 2001)
Jonas Bruun: Drivjagt (Gyldendal, 2006)
Jonas Bruun: Morelli-metoden (Gyldendal, 2008)
Vibeke Bruun Arildsen: Rejsen til Nørrebro (Turbine, 2015)
Vibeke Bruun Arildsen: Sommeren på Carlsholm (Turbine, 2014)
Christian Braad Thomsen: Den sørgelige tid er forbi! (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2020)
Christian Braad Thomsen: Kærlighedens aldre (Forlaget Spring, 2019)
Torsten Buchsteiner: Nordost; Tango Solo; Spieler. Stücke (Henschel, 2010)
Karna Bunk: Lykkelige omstændigheder (Mofibo original, 2019)
Sven Burmester: En verden til forskel. Tre familier, tre civilisationer (Informations Forlag, 2009)
Sven Burmester: Jorden rundt i 70 år (Informations forlag, 2013)
Sven Burmester: Fred & fare. Islam, Østasien og Vesten set af en dansk kosmopolit. (Gyldendal, 2007)
Candace Bushnell (overs.: Julie Top-Nørgaard): One Fifth Avenue (Lindhardt og Ringhof, 2009)
Mogens Bynkou Nielsen: Påfugl og neonrør (Jorinde & Joringel, 2014)
Mogens Bynkou Nielsen: Den talende fisk (Jorinde & Joringel, 2011)
Mogens Bynkou Nielsen: Pirolens fløjt (Eksperimental Forlag, 2009)
Jonna Bøgelund Larsen (ill.: Sara Stefani, pseudonym): Klitnissernes vinter i Brøndby Strand (Kahrius, 2015)
Trine Bøhm: Velvet Morning (Forlaget Brændpunkt, 2020)
Birgitte Baadegaard: Når mænd og kvinder kommunikerer (Jurist- og Økonomiforbundets forlag, 2015)
Birgitte Baadegaard: Manifest for kvinder (Forlaget Aronsen, 2019)
Birgitte Baadegaard: Hættemågens flugt (Forlaget Q2Q, 2016)
Birgitte Baadegaard: Lige er ikke det samme som ens (Content Publishing ApS, 2022)
Victoria Cáceres: El corazón cansado (Textos Intrusos, 2017)
Éric Chacour (oversat af Mikael Arnbjerg): Det jeg ved om dig (Holgers Forlag, 2023)
Morten Chemnitz: Bindingerne (Gyldendal, 2016)
Lee Child (oversat af Bente Møller Sørensen): En dyr affære (Cicero, 2011)
E.O. Chirovici (oversat af Allan Hilton Andersen): Spejlbogen (Hr. Ferdinand, 2017)
Inger Christensen (oversat og udvalgt af Murat Alpar): Seçme Siirler (Yapi Kredi Yayinlari, 2013)
Inger Christensen (oversat af Murat Alpar): Azorno (Yapi Kredi Yayinlari, 2016)
Helene Johanne Christensen: Sammenfald (Forlaget Gladiator, 2021)
Jesper Nicolaj Christiansen: Kaptajn blod (Gyldendal, 2009)
Jesper Nicolaj Christiansen: Soldater græder ikke (Høst & søn, 2009)
Jesper Nicolaj Christiansen: North Dakota (Høst & Søn, 2016)
Katrine Clante (illustrationer, tekst ved Annette Herzog): Pssst! (Høst & Søn, 2013)
Mathilde Walter Clark: Priapus (Samleren, 2010)
Mathilde Walter Clark: Huset uden ende (Politikens Forlag, 2020)
Gry Clasen (sammen med Mette Hallundbæk Ottosen m.fl.): 117 fif formler og forslag til pædagogisk praksis (BoD – Books on Demand, 2023)
Gry Clasen: Med andre øjne (CDR-Forlag, 2013)
Stine Clasen (m.fl./Stine Clasen ophold på Hald): Kreativ meditation (Klim, 2008)
Philippe Claudel (oversat af Ulla Gjedde): Træet i Toraja (Arvids, 2017)
Irene Clausen: PFLP & Palæstina (Internationalt Forum, 2018)
Leonard Cohen (oversat af Louise Ardenfelt Ravnild): Smukke tabere (Turbine, 2022)
Martina Cole (oversat af Lilian Kingo): Kuppet (Jentas, 2016)
Kaspar Colling Nielsen (oversat af Lada Halounová): Dánská občanská válka 2018 – 2024 (Kniha Zlin, 2015)
Ithell Colquhoun (oversat af Rikke Oberlin Flarup m.fl): Hermogenes’ gås (Arkiv for Detaljer, 2023)
Michael Connelly (oversat af Søren K. Barsøe): Natholdet (Klim, 2018)
Michael Connelly (oversat af Søren K. Barsøe): Ni drager (Klim, 2013)
Michael Connelly (oversat af Søren K. Barsøe): Snehvide (Klim, 2015)
Marie Louise Cornelius: Mellem lys og skygge (Politikens Forlag, 2024)
Marie Louise Cornelius: Hjertebrist (Storyside, 2022)
Henrik Dahl: Spildte kræfter (Gyldendal, 2011)
Preben Dahl: Tyven fra Baker Street (Mellemgaard, 2013)
Rasmus Dahlberg: Stormflod (Lindhardt og Ringhof, 2016)
Rasmus Dahlberg: Solstorm (Lindhardt og Ringhof, 2012)
Rasmus Dahlberg: Jordskælv (Lindhardt og Ringhof, 2013)
Rasmus Dahlberg: Pandoracellen (Turbine, 2017)
Ole Dalgaard: Italiensrejsen (Hovedland, 2006)
Arnbjørn Ò. Dalsgarð: Setorð (Sprotin, 2022)
Arnbjørn Ò. Dalsgarð: Tykilsljóð (Sprotin, 2022)
Arnbjørn Ò. Dalsgarð: So hon starir inn í veggin (Bókadeild Føroya Lærarafelags, 2015)
Arnbjørn Ò. Dalsgarð: Albert (Mentunargrunnur Studentafelagsins, 2016)
Erik Damberg med bidrag af Anne Birgitte Klange “Teamarbejde” – side 497 – 512: Gymnasiepædagogik – en grundbog (Hans Reitzels Forlag, 2006)
Mia Damhus: Stærke knogler – mad som genvej (CET Forlag, 2019)
Mia Damhus: Andre boller på suppen (CET forlag, 2013)
Lars Damkjær: Mindre stress, mere nærvær (Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck, 2014)
Leif Davidsen (overs.:Kor De Vries): De vijand in de spiegel (De Geus, 2005)
Leif Davidsen (overs.: Sanna Manninen): Jälkiä jättämättä (Kustannusosakeyhtiö Otava, 2006)
Leif Davidsen (oversat af Lada Halounavá): Náhodná smrt patriarchy (Kniha Zlin, 2014)
Simon Dencker: Kejsersnit (Anblik, 2007)
Ken Denning (ill.: Lilian Brøgger): Den lille lyvehåndbog (Høst & Søn, 2002)
Henrik Desmond: Fjendtligt farvand (Desmond Entertainment APS og forlaget 2011, 2011)
Anita Diamant (overs.: Helga Poder): Tidevand (Klim, 2003)
Linh Dinh (udvalgt og oversat af Henrik Majlund Toft): Poesi i udvalg (Forlaget Majlund, 2021)
Nicola Dixen: Haren Harald og hans venner (Forlaget Siesta, 2020)
Nicola Dixen: Vinger for en dag (Gad, 2002)
Emma Donoghue (oversat af Bente Kastberg): Underet (Politikens Forlag, 2017)
Kira Dreyer Messell: Naga (Forlaget Spring, 2020)
Mirian Due: Telter i randen af et mørkt øje, sover i knitrende sengetøj (AFV Press, 2017)
Marguerite Duras (oversat af Morten Chemnitz): Marguerite Duras – Fartøjet Night (Arena, 2016)
Marguerite Duras (oversat af Morten Chemnitz): Sommeren 80 (Arena, 2012)
Michael Dyst: Ting man kan sige i stedet for “jeg elsker dig” (Ravnerock, 2009)
Michael Dyst: EOWAIDARAMA – en myte om musens magt (Ravnerock, 2008)
Kate Eberlen (oversat af Bente Kastberg): Måske mødes vi (Politikens Forlag, 2016)
Jarl N Egeberg: Når bladene falder – en søgen efter stilhed (Saxo Publish, 2022)
G K Egelund: Entering a vedic epoch (Vedapark Press, 2020)
Bilbo Egelund: Fantasylitteratur (Gyldendal, 2011)
Mette Egelund Olsen: Når jeg køber ind, indtil mor får nok. (Høst & Søn, 2009)
Mette Egelund Olsen: Min morfars skattekiste. (Høst & Søn, 2009)
Mette Egelund Olsen: Når far putter mig, indtil han sover (Høst & søn, 2008)
Mette Egelund Olsen: Når mormor bader mig, indtil jeg får en prop. (Høst & Søn, 2010)
Lise Egholm (i samarbejde med Anette Vestergaard): Fordi du SKAL! (Gads Forlag, 2012)
Jüri Ehlvest: Hobune eikusagilt (Tänapäev, 2002)
Anika Eibe (m.fl.bidrag: Anika Eibe): Moderne danske eventyr II (ABZebra, 2007)
Anika Eibe: Atalanta. I gudindens skygge (Forum, 2006)
Jakob Ejersbo (overs.: Kor de Vries): Nordkraft (Prometheus Amsterdam, 2003)
Anne Marie Ejrnæs: At få form (Gyldendal, 2003)
Lili Elbe (oversat af Michal van Zelm): Van man naar vroum (Uitgeverij Oevers, 2019)
Martin Ellermann: Det bliver aldrig det samme igen (Byens Forlag, 2021)
Bjarne Elm: De udsatte (Mellemgaard, 2017)
Bjarne Elm: Himmlers smerte (Mellemgaard, 2022)
Maja Elverkilde: Alt det der er mit (Borgen, 2008)
Jesper Elving: Jeg arbejder i Danmark (Jorinde & Joringel, 2013)
Jesper Elving: Bokki (E+, 2016)
Jesper Elving: Skifelk (E+, 2016)
Jesper Elving: lundén (E+, 2016)
Jesper Elving: broster (E+, 2016)
Luca Engberg Talamona: Maskinerne slukkes og kroppen bliver fri (Forlaget Gladiator, 2021)
Sarah Engell: 21 måder at dø (Forlaget Carlsen, 2014)
Sarah Engell: Forpulede kærlighed (Carlsen, 2012)
Sarah Engell: Hjertet er 1 organ (Carlsen, 2016)
Christina Englund: Løse ender (Gyldendal, 2002)
Christina Englund: Slugt (Lindhardt og Ringhof, 2021)
Christina Englund: Børn og skriveglæde (Akademisk Forlag, 2019)
Mariana Enriquez (oversat af Liv Camilla Skjødt): Farerne ved at ryge i sengen (Vinter Forlag, 2023)
Rolf Erbst: Barakkerne (mellemgaard, 2012)
Bo Eriksson: Den magiska bönan. Om kaffe och kaffedrickande genom tiderna (Bilda Förlag, 2007)
Flemming Ettrup (m.fl., red): Nu kan Hald være mere end nok – og andre udtryk (Hald Hovedgaard, 2003)
Poul G Exner: Vildfarelsen (forlaget frother, 2008)
Monika Fagerholm (oversat af Pia Juul): Hvem slog bambi ihjel? (Turbine, 2020)
Ildefonso Falcones (Oversat af Kirsten A. Nielsen): Jordens arvinger (Cicero, 2017)
Ildefonso Falcones (oversat af Kirsten A. Nielsen): Sjælemaleren (Cicero, 2020)
Thomas Feibel (oversat af Maj Westerfeld): Like me (Turbine, 2015)
Jessica Fellowes (oversat af Kirsten Heltner): Mitfordmordene II – De smukke unge døde (Politikens Forlag, 2019)
Jessica Fellowes (oversat af Kirsten Heltner): Mitfordmordene første bog (Politikens Forlag, 2018)
Malene Fenger-Grøndahl (skr. med Marianne Nøhr Larsen): Den forbandede kærlighed – 14 fortællinger om homoseksuelle og kulturel mangfoldighed (CDR-Forlag, 2007)
Juan Francisco Ferrándiz (oversat af Kirsten A. Nielsen): Den forbandede jord (Cicero, 2019)
Jegor Fetisov (oversat af Trine Søndergaard): Arken (Forlaget Arabesk, 2020)
Vilém Flusser (oversat af Henrik Majlund Toft): Vampyroteuthis infernails (Antipyrine, 2019)
Inge-Helene Fly: Supermoon (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2014)
Lars Emil Foder (ill.: Mette Norrie): Kun for idioter #4-6 1/2 – en pose med sange, digte og tegninger (Ekbátana & EWI Records, 2024)
Hans Frederik Follestad (oversat af Kenneth Krabat): De fire og ham der gør galt værre (Bazar, 2007)
Michael Ford (red): Moderne danske eventyr 2. Antologi (ABZebra, 2007)
Veronica Forrest-Thomson (oversat af Henrik Majlund Toft): Sprogspil (Forlaget Majlund, 2020)
Kristian Bang Foss: Fiskens Vindue (Gyldendal, 2004)
Jon Fosse (oversat af Edith Koenders & Adriaan van der Hoeven): Melancholie II (Uitgeverij Oevers, 2020)
Tina Frank: Indrømmelser (Kronstok, 2023)
Lotte Lykke Frederiksen: Ånden på Nørre Nissum (Attika, 2021)
Bodil Frederiksen: Erik og skovbørnehaven (Eget forlag, 2020)
Bodil Frederiksen: Bundet på hænder og fødder (Eget forlag, 2020)
Bodil Frederiksen (Villavej – en gade i Horsens 1916-1921 s. 51): Lokalhistorie for Sydøstjylland 2015 (Historisk Samfund for Sydøstjylland, 2015)
Bodil Frederiksen (red.): Mit barndoms køkken (Frydenlund, 2009)
Lotte Lykke Frederiksen: Blandt fugle (Forlaget Havstok, 2022)
Stefan Frello (ill.: Flemming B. Jeppesen): Lasse og Sofie i Fuldmåneskoven (Gyldendal, 2004)
Anna Friis: Vi er da voksne mennesker (Gyldendal, 2011)
Lars Frost: Kongskilde NS 5100 (Gyldendal, 2013)
Lars Frost: Med sværd og knipler – 3 romanforsøg (Gyldendal, 2015)
Lars Frost: Havet / Ars topiaria (Gyldendal, 2020)
C.Y. Frostholm: Træmuseet (Forlaget Politisk Revy, 2018)
Stephen Fry (oversat af Allan Hilton Andersen): Helte (Modtryk, 2019)
Stephen Fry (oversat af Allan Hilton Andersen): Troja (Modtryk, 2020)
Stephen Fry (oversat af Allan Hilton Andersen): Mythos (Modtryk, 2018)
Troels Frøkjær: Anne Dorte Michelsen – Under åben himmel (Gyldendal, 2017)
Troels Frøkjær: Jul i Holstebro 2015 (Bogstavfabrikken, 2015)
Anita Furu: Mit halve liv & Jeg er en, der kan sige sådan! (Gutkind Forlag, 2024)
Anita Furu: Flygtige ord (Gutkind Forlag, 2024)
Carmine Gallo (overs.: Karen Mohr Sokkelund): Steve Jobs præsentationsteknik.Hemmeligheden bag fantastiske præsentationer. (Librisbusiness, 2011)
Patrick Galvin (overs.: Allan Hilton Andersen): Sang til en rakkerdreng (Klim, 2006)
Bonnie Garmus (oversat af Giovanna Alesandro): Kemi for begyndere (Hr. Ferdinand, 2022)
Anne Marie Geisler Bogen er fortalt til og skrevet af Sjak Svendstorp: Frem i lyset (Psykiatrifondens forlag, 2011)
Trisse Gejl: Patriarken (Lindhardt og Ringhof, 2006)
Trisse Gejl: De unævnelige (People’s, 2023)
Trisse Gejl: Ulvekvinten (People’s Press, 2016)
Trisse Gejl: Siden blev det pænt (People´s press, 2011)
Trisse Gejl: Skjul (People’sPress, 2008)
Trisse Gejl (red. tilrettelæggelse: Trisse Gejl): Fortællere og steder i Norden – 11 nordiske forfattere på Hald Hovedgaard (Dansk Forfatterforening og bidragyderne, 2001)
Adèle Geras (red.: Lotte Nyholm): Troja (Forum, 2001)
Boel Gerell: Pälsjägre (Historiska Media, 2019)
Boel Gerell: Kanske ett mirakel (Rabén & Sjögren, 2022)
Boel Gerell: Nån som jag (Rabén & Sjögren, 2021)
Gloria Gervitz (oversat af Frede Gregersen): Migrationer (Arena, 2023)
Ulla Gjedde Palmgren: Håndbog i høflighed (Multivers, 2008)
Kristina Nya Glaffey: Lykkejægere. Portrætter. (Gyldendal, 2007)
Emma Glass (oversat af Signe Lyng): Peach (Jensen & Dalgaard, 2020)
Karen Glistrup: Hvad børn ikke ved… har de ondt af (Hans Reitzels Forlag, 2014)
Karen Glistrup: snak om det – med alle børn (PsykInfo Midt 2013, 2013)
Johann Wolfgang Goethe (oversat af Jon Høyer): Faust – Tragediens første del (Gyldendal, 2020)
Johann Wolfgang Goethe (oversat af Jon Høyer): FAUST. Tragediens første og anden del (Gyldendal, 2023)
Tatiana Goldberg: Lysmårens Cirkel – Stenene i skoven (Forlaget Afart, 2021)
Troels Gollander: Oplev Danmarks natur med børn (Legind A/S, 2019)
Troels Gollander: Pirana – lær med quizzer – Fanø (Pirana, 2021)
Troels Gollander: Gåden om zombier (Gyldendal, 2021)
Juan Gómez-Jurado (overs.: Kirsten A. Nielsen): Kontrakt med Gud (Politikens Forlag, 2009)
Katja Gottlieb: Blog & vlog (Dansklærerforeningens Forlag, 2018)
Katja Gottlieb: TV (Dansklærerforeningens forlag, 2022)
Katja Gottlieb (sammen med Søren Fanø): Peter Seeberg (Dansklærerforeningens Forlag, 2023)
Katja Gottlieb (sammen med Søren Fanø): Tove Ditlevsen (Dansklærerforeningens Forlag, 2023)
Carsten Graff: En ren forbindelse (Stemningshotellet, 2010)
Rasmus Graff: Patchwork (forlaget 28/6, 2008)
Rasmus Graff (skr. med Sigurd B Kristensen og Martin J Møller): De helvedes lambier ødelægger mine sandheder (forlaget 28/6, 2008)
Filip Granlie: Originalen (Forlaget Ekbátana, 2020)
Elly Griffiths (oversat af Lærke Pade): Huset på klippen (Gads Forlag, 2018)
Theodoros Grigoriadis (oversat af Pia Johansen): Hvorfor jeg har forrådt mit fædreland (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2021)
Jan Grue (oversat af Morten Visby): Jeg lever et liv som ligner jeres (Gutkind, 2022)
Jens Christian Grøndahl (overs.: Gerard Cruys): Hartslag (J.M. Meulenhoff, 2004)
Rasmus Graakjær: X’et – En roman om arvefølge (Byens Forlag, 2017)
Nanna Gyldenkærne: Sommeren efter Lukas (Forum, 2014)
Nanna Gyldenkærne: Håbet er som en muskelhund (Høst & Søn, 2016)
Nanna Gyldenkærne: Lukas, min Lukas (Forum, 2013)
Ditte Gøricke Jensen sammen med Pernille Hedegaard Bøgh: Randi er smidt ud af gruppen (Frydenlund, 2023)
Jostein Gaarder (da. red.: Lotte Nyholm): MAYA (Forum, 2001)
Martha Hall Kelly (oversat af Kirsten Heltner): Solsikkesøstrene (Hr. Ferdinand, 2021)
Anne Sofie Hammer: Magda vil hellere lege (Høst & Søn, 2020)
Lotte & Søren Hammer (Overs: Morten Gaustad): Demonen som gråt (Font Forlag, 2011)
Lotte & Søren Hammer (oversat af: Morten Gaustad): Ensomme Hjerter (Font, 2012)
Hanne Hansen: Krummepikkende spurve. Digte (Attika, 2002)
Ditte Hansen (sammen med Louise Mieritz, illustreret af Sofie Riis Nors): Gode kasser (Gyldendal, 2019)
Hanne Hansen: Stunder. Haiku-digte (Attika, 2001)
Hanne Iben Hansen (illustrationer af Hanne Matthiesen): Du findes (Jensen & Dalsgaard, 2022)
Nino Haratischwili (oversat af Nanna Lund): Det ottende liv (Til Brilka) (Gutkind, 2021)
Erik Harbo: Frøkenen fra Hald. Steen Steensen Blicher eneste barn (Blicher Selskabet og Gyldendal, 2008)
Arne Hardis: Æresretten (Lindhardt og Ringhof, 2003)
Joel F. Harrington (oversat af Vibeke Bruun Arildsen): Bøddel af Guds nåde (Lindhardt og Ringhof, 2013)
Sam Harris (overs: Allan Hilton Andersen): Troens fallit. Religion, terror og fornuftens fremtid (Akademisk forlag, 2007)
Nete Harsberg: Nissernes bog (DR, 2009)
Lise Hartfeldt: At komme hjem (Attika, 2017)
Nils Hartmann (illustreret af Birdie Poulsen): Lille frøken Mus (Gyldendal, 2006)
Rakel Haslund-Gjerrild: Adam i paradis (Lindhardt og Ringhof, 2021)
Katrine Hauch-Fausbøll: Bamses læse-fortælle-bog (DR, 2006)
Katrine Hauch-Fausbøll: Rend & hop med Kaj & Andrea (DR, 2006)
Katrine Hauch-Fausbøll: Sund & sej med Kaj & Andrea (DR, 2006)
Kristiane Hauer: Kattefugl (Jensen & Dalgaard, 2019)
Tormod Haugland (oversat af Allan Lillelund Andersen): Mørk Materie (Forlaget Silkefyret, 2018)
Romy Hausmann (oversat af Uschi Tech): True Crime, Afgrunden i dig. Hvorfor nogle mennesker bliver til mordere (Superlux, 2023)
Noah Hawley (oversat af Bente Møller Sørensen): En god far (Jentas, 2012)
Susie Haxthausen: Mosekonens datter (Alhambra, 2022)
Susie Haxthausen: Vi var engang på Lodsoldermandsgården (Forlaget Underskoven, 2016)
Alfred Hayes (oversat af Bente Kastberg): Mit ansigt ud mod verden (Forlaget Bobo, 2018)
Karin Hede: Under liv (Hovedland, 2015)
Hans Hedegaard Andersen: Fem dage for ROSE (Forlaget Gladiator, 2017)
Rikke Hedehus: Find glæden (Frydenlund, 2015)
Rasmus Heiberg: Neverland (Samleren, 2001)
Martin Heidegger (oversat af : Klaus Gjørup): Kunsten og rummet (wunderbuch, 2011)
Mads Heinesen: Jeg er modig. Indtil bladene en dag forsvinder (Høst & Søn, 2011)
Ide Hejlskov: Pårørende efterlyses. 10 spor af en roman (Autre, 2010)
Ide Hejlskov: Rummet (Autre, 2012)
Britta Helbek: Kære Henning (Forlaget Lauritz, 2017)
Britta Helbek: Pigen fra Stettin (Attika, 2012)
Britta Helbek: Pigen fra Stettin – Del II (Forlaget Laurtiz, 2017)
Maria Helleberg: Kamma (Samleren, 2011)
Maria Helleberg: Ferie på 4 poter (Forlaget Tro-fast aps, 2011)
Maria Helleberg: Knud Lavard (People’s Press, 2011)
Maria Helleberg: Engelshjerte (Samleren, 2011)
Tom Hermansen: Døren smækker bag mig (Byens Forlag, 2021)
Sofie Hermansen Eriksdatter: Lady Dawn synger vuggeviser (Herman & Frudit, 2022)
Sofie Hermansen Eriksdatter: Bedstemor Newton (Forlaget Uro, 2022)
Mick Herron (oversat af Allan Hilton Andersen): Spionstræde (Forlaget Olga, 2022)
Mick Herron (oversat af Allan Hilton Andersen): Sande Tigre (Forlaget OLGA, 2021)
Mick Herron (oversat af Allan Hilton Andersen): Døde løver (Forlaget OLGA, 2020)
Annette Herzog: I brøndens mørke (Høst & Søn, 2005)
Annette Herzog: Mysli, myg og ondt i hjertet (Høst & Søn, 2007)
Annette Herzog (ill.: Bente Bech): Monsterbørnehaven (Forum, 2003)
Annette Herzog: En sandwich med 10 lag (Høst & Søn, 2006)
Maria Hesselager: Jeg hedder Folkví (Gutkind Forlag, 2021)
Antonio Hill (oversat af Kirsten A. Nielsen): De døde dukkers sommer (Lindhard og Ringhof, 2011)
Susan Hilton (oversat af: Lea Carlsen Ejsing: Outsideren (People´s Press, 2011)
Sulaima Hind: Ave Eva. Ungdomsroman (Høst & Søn, 2003)
Anja Hitz: Isak og alt det farlige (Carlsen, 2015)
Majbrit Hjelmsbo: U-vending og andre retningsskift over tid (Ravnerock, 2019)
Michael Hjort sammen med Hans Rosenfeldt (oversat af Lilian Kingo og Morten Visby): Som man sår (Hr. Ferdinand, 2022)
Christian Hjortkjær: Skamfuld (Forlaget Klim, 2024)
Anne Hjælmsø: Elsker til vanvid (GPO forlag, 2007)
Anne Hjælmsø: Det værste til sidst (Byens Forlag, 2015)
Anne Hjælmsø: Næsten lykkelig (Forlaget Brændpunkt, 2020)
Camilla Hjørnholm Olsen: Miss København (Turbine, 2022)
Camilla Hjørnholm Olsen: Mørkekammeret (Turbine, 2019)
Úlfur Hjörvar: Sjö sögur (Nokkrar Konur, 2002)
Diane Holberg: Med kroppen som anker (BoD – Books on Demand, 2021)
Christina Holgård Sørensen: Pokerfjæs (Alinea, 2024)
Gretelise Holm (overs.: Kor De Vries): De eilandmoorden (De Geus, 2005)
Gretelise Holm (overs.: Kor de Vries): Paranoia (Uitgevereij De Geus, 2003)
Anna Marie Holm: Det eksperimenterende billedværksted 2. indføring i den kunstneriske proces (av form, 2001)
Lisa Holmfjord: Djævlen, du kender (Gyldendal, 2023)
Lars Holmgaard Jørgensen (ill. af Tove Krebs Lange): Claus er væk (Forum, 2006)
Lars Holmgaard Jørgensen (ill. af Tove Krebs Lange): Claus og Fut i haven (Forum, 2006)
Martin Holmslykke: Frejas blod (Saxo Publishing, 2015)
Kamilla Hega Holst: Sort (Samleren, 2012)
Hanne-Vibeke Holst (overs.: af Diederik Grit og Kor de Vries): Koningsmoord (Archipel, 2006)
Kamilla Hega Holst: RUD (Rosinante, 2017)
Kamilla Hega Holst: 386 (Politikens Forlag, 2023)
Kamilla Hega Holst: På træk (Samleren, 2015)
Mette Honoré: Hvorfor bliver Hermann glad? (Special- pædagogisk forlag, 2011)
Mette Honoré: Hvorfor bliver Hermann overrasket? (Speciel- pædagogisk forlag, 2011)
Mette Honoré (Medforfatter: Birgitte Rasmussen): Karoline på egne ben (Politikkens forlag, 2010)
Mette Honoré: Hvorfor kan Hermann ikke lide maden? (Speciel-pædagogisk forlag, 2011)
Mette Honoré: Hvorfor bliver Hermann bange? (Special- pædagogisk forlag, 2011)
Mette Honoré: Hvorfor bliver Hermann vred? (Special- pædagogisk forlag, 2011)
Mette Honoré: Hvorfor bliver Hermann ked af det ? (Special- pædagogisk forlag, 2011)
Mette Honoré: Skal vi være venner, Alvin? (Special-pædagogisk forlag, 2013)
Mette Honoré: Vor Herre bevares, Alvin! (Special-pædagogisk forlag, 2013)
Mette Honoré: Hvem er du, Alvin? (Special-pædagogisk forlag, 2013)
Anna Hope (oversat af Bente Kastberg): De savnede (Klim, 2014)
Sara Houghteling: Pictures at an exhibition (Vintage Books, 2010)
Henriette Houth: Kassebogen (Henriette Houth og Montana Møbler A/S, 2003)
Henriette Houth: Mellemværender (Gyldendal, 2000)
Henriette Houth: Mit navn er Legion (Forlaget Alfa, 2015)
Henriette Houth: Udflugter. Motiver fra steder og ikke-steder (Facet, 2007)
Henriette Houth: Solen er så rød (Politikens forlag, 2021)
Henriette Houth: Hypsipyle (Alma, 2007)
Yu Hua (oversat af Sidse Laugesen): Brødre (Klim, 2019)
Peer Hultberg (oversat af Gerard Cryus): Preludes (Watervis, 2013)
Lars Husum (oversat af Lada Halounová): Muj Kámos Jezis (Knizni Klub, 2016)
Helle Hvenegård-Lassen: Et andet hjem – Kvindelig Læseforenings historie 1872-1962 (Museum Tusculanums Forlag, 2008)
Niels Christian Hvidt (red.: Niels Christian Hvidt m.fl.): Kan tro flytte bjerge? Om religion og helbred (Gyldendal, 2004)
Nanna Hyldgaard Hansen: Staycation Danmark med børn (Muusmann Forlag, 2023)
Nanna Hyldgaard Hansen: Rig på tid – med en kortere arbejdsuge og klimavenlige vaner (People’s, 2021)
Helga Härle: Skriv och skriv vidare. Vägar till texten (Textstället, 2008)
Tine Høeg (oversat af Gerd Weinreich): Tour de Chambre (Literaturverlag Droschl Graz, 2022)
Tine Høeg (oversat af Gerd Weinreich): Neue Reisende (Literaturverlag Droschl, 2020)
Tine Høeg: Nye rejsende (Rosinante, 2017)
Tine Høeg (oversat af Misha Hoekstra): New Passengers (Lolli Editions, 2020)
Peter Høeg (oversat af Gerard Cruys): Door jouw ogen (Meulenhoff, 2020)
Tine Høeg: Tour de chambre (Gutkind, 2020)
Tine Høeg: Sult (Gutkind, 2022)
Bente Høegh: Jord, giv mig vinger (Forlaget Læselyst, 2022)
Bente Høegh: Se dig omkring: blandt herreløse planeter (Attika, 2018)
Peter Højrup: Under det kogende hav (Borgen, 2007)
Susanne Højsting: Sommerflugten (Skriveforlaget, 2017)
Frederich Hölderlin (oversat af Hans Christian Fink): Hyperion – eller eremitten i Grækenland (Politisk Revy, 2011)
Lone Hørslev: Sorg og camping (C&K, 2011)
Lone Hørslev: Svømmende, rygende, grædende (Politikens Forlag, 2024)
Lone Hørslev: La’os (C&K Forlag, 2012)
Lone Hørslev: Dagene er data (Rosinante, 2018)
Lone Hørslev: Naturlige fjender (Athene, 2008)
Jon Høyer: I planetens vold (mellemgaard, 2012)
Jon Høyer: Mellem havet og ødemarken (Tiderne Skifter, 2014)
Birgitte Haahr (red. M.fl.): Fortællinger fra Viborg Amt – en antologi (Viborg Amt, 2006)
Gabriella Håkansson (overs.: Pia Juul): Sagen Sandemann (Samleren, 2004)
Ibi-Pippi: Borderline/blues – krøllede hverdagsbilleder og glat poesi (Mellemgaard, 2022)
Eirik Ingebrigtsen (oversat af Allan Lillelund Andersen): Hvid bog mørk vinter (Forlaget Silkefyret, 2019)
Peter Ingemann (I samarbejde med Anette Vestergaard): Ingemanns land (Gads forlag, 2011)
Kajsa Ingemarsson (oversat af: Lilian Kingo): Skæbnehjulet (People´s Press, 2011)
Lotte Inuk: Sultekunsterinde (Tiderne Skifter, 2004)
Charlotte Inuk: De uægte (Forlaget Blå, 2022)
Charlotte Inuk: Store dyr (Tiderne skifter, 2008)
Pernille Ipsen: Et åbent øjeblik (Gyldendal, 2020)
Antonio Iturbe (oversat af Kirsten A. Nielsen): Bibliotekaren fra Auschwitz (Hr. Ferdinand, 2021)
Espen A. Jacobsen (oversat af Uschi Tech): Entdecke die norwegische Küste (Vigmostad Bjørke, 2022)
Roy Jacobsen (overs: Camilla Christensen): Vidunderbarn (Rosinante, 2010)
Howard Jacobson (oversat af Lilian Kingo): Mit navn er Shylock (Modtryk, 2016)
Bent Jakobsen (ill.: Flemming B. Jeppesen): Stjernedråberne (Gyldendal, 2007)
Katrine Louise Jakobsen (tekst af Line Leonhardt): Sort asfalt (Gyldendal, 2021)
Bent Jakobsen (ill. af Flemming B. Jeppesen): Skyggeringen (Gyldendal, 2006)
Anna James (oversat af Kirsten Heltner): Den magiske boghandel – Bogsmuglerne (HarperCollins, 2022)
Anna James (oversat af Kirsten Heltner): Den magiske boghandel – Biblioteket i træhulen (HarperCollins, 2023)
M.R. James (Redaktør Peter Q. Rannes mfl.): Værelse 13 – En victoriansk spøgelseshistorie fra Viborg (Forlaget Folklore, 2023)
Helena Janeczek (oversat af Marie Andersen): Pigen med Leica’et (Forlaget Palomar, 2021)
Tove Jansson (overs.: Ludmilla Braude): Solstaden (Amphora, 2004)
Taylor Jenkins Reid (oversat af Anne Matthiesen): Malibu i flammer (Hr. Ferdinand, 2023)
L.G. Jensen: Bulder & Brag – Vampyrjagten (Gyldendal, 2015)
L.G. Jensen: Mestertyven Vips – Mimers Brønd (Gyldendal, 2015)
Thøger Jensen (oversat af Gerd Weinreich): Vögel an frostigen Tagen (Moloko Print, 2021)
Thøger Jensen: Zhong (Gyldendal, 2016)
Jens Henrik Jensen (overs.: Kor de Vries): De Hofnar van Moermansk (De Geus, 2005)
L.G. Jensen: Bulder & Brag – Varulvejagten (Gyldendal, 2014)
Carsten Jensen (overs: Kor de Vries): Wij, de verdronkenen (Mouria, 2008)
L.G. Jensen: Mestertyven vips. Det forbandede totem. (Gyldendal, 2012)
Jens Henrik Jensen (overs.: Kor de Vries): De Heks van Kraków (Uitgevereij De Geus, 2003)
Thøger Jensen (oversat af Gerd Weinreich): Ludwig (Literaturverlag Droschl Graz, 2018)
Kristian Ditlev Jensen: Røde kager & grøn te. Japanske meditationer (Gyldendal, 2002)
Kristian Ditlev Jensen: Livret (Gyldendal, 2004)
Kristian Ditlev Jensen: Opstigende skorpion (Gyldendal, 2010)
Jens Peter Kaj Jensen: Celeste (Solidaritet, 2013)
L.G. Jensen: Bulder & Brag – Klovnejagten (Gyldendal, 2015)
Kenneth Jensen: Kanin Kanin (Edition after hand, 2010)
Kristian Ditlev Jensen: Det bliver sagt (Gyldendal, 2001)
Jens Peter Kaj Jensen: Sofa (Anblik, 2007)
Peder Frederik Jensen: Her står du (Samleren, 2007)
Kristian Ditlev Jensen (overs.: Walburg Wohlleben): Ich werde es sagen. Geschichte einer missbrauchten Kindheit (Klett-Cotta, 2004)
L.G. Jensen: Milkyway meat – Sanddæmonen (Gyldendal, 2011)
Flemming B Jeppesen: H.C. Andersen eventyr i udvalg (Gyldendal, 2005)
Erling Jepsen: Vindueskiggeren (Gyldendal, 2022)
Erling Jepsen (oversat: Morten Gaustad): Fryktelig lykkelig (Press, 2009)
Jonna Jepsen: Præmaturbogen – et godt liv som barn, ung og voksen (Frydenlund, 2021)
Søren Jessen: Erindringer om fremtiden (Borgen, 2003)
Søren Jessen: Historier fra Smørhullet – Den store månefest (Gyldendal, 2002)
Ida Jessen: Kaptajnen og Ann Barbara (Gyldendal, 2020)
Ida Jessen: En mand kom til byen. Noveller (Gyldendal, 2007)
Ida Jessen: Det første jeg tænker på (Gyldendal, 2006)
Lisa Jewell (oversat af Lærke Pade): Den fremmede gæst (Gads Forlag, 2018)
Else Marie Johansen: Rūmselçuk Caravanserais of Anatolien (Else Marie Johansen, 2016)
Tove Johansen: Kat og lånehajen (Carlsen, 2014)
Nikolaj Johansen (frit efter Algernon Blackwoods The Man Whom the Trees Loved): Manden, som træerne elskede (H. Harksen Productions, 2019)
Joy Alexandra Johansen m.fl: Antologi 2009- 10: Et liv i lyset (Gallo, 2011)
Martin Johansen: Magerens arvtager (Forlager Uhrskov, 2012)
Carl Johansen: Grünerløkka (Forlaget Vigmostad & Bjørke, 2017)
Oddvør Johansen (overs.: Úlfur Hjörvar pýddi): Sebastíanshús (Grámann, 2005)
Nikolaj Johansen: Fyrtårnet (DreamLitt, 2023)
Katrine Juel: Hug en hæl & sut en tå (Gyldendal, 2024)
Pernille Juhl: Dagmar & Johannes (People’s Press, 2021)
Pernille Juhl: Sara & August (People’s Press, 2022)
Louise Juhl Dalsgaard: Det dér og dét der (Forlaget EC Edition, 2017)
Louise Juhl Dalsgaard: Til Sammen (Forlaget Nulpunkt, 2014)
Louise Juhl Dalsgaard: Alle dage tilbage (Forlaget EC Edition, 2019)
Louise Juhl Dalsgaard (oversat af Gerd Weinreich): Genug (Picus Verlag Ges.m.b.H, 2021)
Anders Juhl Rasmussen: Under stadig skælven (Syddansk Universitetsforlag, 2018)
Christian Jungersen: Undtagelsen (Gyldendal, 2004)
Christian Jungersen (oversat af Misha Hoekstra): You disappear (Anchor Books, 2013)
Christian Jungersen (oversat af Morten Gaustad): Du forsvinner (Aschehoug, 2013)
Pia Juul: Mordet på Halland (Tiderne skifter, 2009)
Pia Juul: En død mands nys (Tiderne Skifter, 1993)
Pia Juul: Dengang med hunden (Tiderne skifter, 2005)
Pia Juul: Helt i skoven (Tiderne skifter, 2005)
Pia Juul (Donna Wood genskrivninger): Let gang og lidt til (Arena, 2018)
Pia Juul: Mit forfærdelige ansigt. Noveller (Tiderne skifter, 2001)
Elisabet Jökulsdóttir (oversat af Nanna Kalkar): Aprilsolskinskulde (noget helt særligt) (Turbine, 2022)
Marianne Jørgensen: Bondeanger (Hovedland, 2014)
Bodil El Jørgensen: Professor Pip 1 – Mobbemaskinen (Gyldendal, 2019)
Bodil El Jørgensen: Pigen fra Havet 2 – Tågeskjoldet (Gyldendal, 2015)
Marianne Jørgensen: Gudruns Arv (Hovedland, 2018)
Marianne Jørgensen: Bondefanget (Hovedland, 2010)
Marianne Jørgensen: Pelsjægerinden (Hovedland, 2020)
Krista Louise Jørgensen (ill.: Gurli Henneberg): Bedstemor får sin vilje (Queenswood, 2008)
Marianne Jørgensen: Fællesspisning (Hovedland, 2011)
Bodil El Jørgensen: Pigen fra Havet 1 – Ravmedaljonen (Gyldendal, 2015)
Kirsten Jørgensen (redaktion): Gudstjenestens bønner I (Aros Forlag, 2012)
Marianne Jørgensen: Børn, bøvl og bigballer (Turbine, 2018)
Marianne Jørgensen: De tavse vidner (Hovedland, 2015)
Birgitte Jørkov: Vesten for Øret (Hovedland, 2006)
Birgitte Jørkov: Magt over ret (Forlaget Demeter, 2021)
Birgitte Jørkov: Dødssynder (Hovedland, 2011)
Birgitte Jørkov: Svenske fru Birgitte (Forlaget Dementer, 2015)
Birgitte Jørkov: Kære datter, du må vide (Forlaget Demeter, 2018)
Birgitte Jørkov: Når himlen falder ned. Middelalderkrimi (Hovedland, 2003)
Oscar K. (ill.: Dorte Karrebæk): Carlos & Co. (Forum, 2003)
Oscar K. (Den tredje Mikkelbog): Mikkel ved grænsen (Hovedland, 2004)
Oscar K. (Den fjerde Mikkelbog): Mikkel og de andre i Spanien (Hovedland, 2005)
Oscar K.: Mikkel og Anika (Hovedland, 2007)
Oscar K.: Vejen til Vemb (Politisk Revy, 2003)
Oscar K. (ill.: Dorte K): Min familie (Alma, 2004)
Oscar K. (Den første Mikkelbog): Mikkel (Hovedland, 2003)
Oscar K.: Mikkel & Co. (Hovedland, 2004)
Oscar K.: Mikkel. Du er på! (Hovedland, 2006)
Oscar K.: Hotel Blålys: en tegneseriroman/ tekst Oscar K. & illustration Dorte Karrebæk (Klematis, 2007)
Mons Kallentoft (overs.: Lilian Kingo): Høstoffer (Gyldendal, 2011)
Mons Kallentoft (oversat af Lilian Kingo): Vandengel (People’s Press, 2017)
Mons Kallentoft (oversat af Lilian Kingo): Den femte årstid (People’s Press, 2015)
Dorte Karrebæk: Den nye leger (Gyldendal, 2001)
Dorte Karrebæk (illustrationer og tekst): Stensamleren / Evige gentagelser (Jensen & Dalgaard, 2023)
Dorte Karrebæk: Ingenting her, ingenting der. Moderne fabler for dem der gider (Forum, 2002)
Dorte Karrebæk: Den sorte bog (Alma, 2007)
Dorte Karrebæk: Knæskade Spillefugl Hængerøv og andre mærkelige udtryk (Agertoft, 2004)
Dorte Karrebæk (ill.): Bogen i et nyt medielandskab (Biblioteksstyrelse, 2007)
Dorte Karrebæk (ill.): Kilder til læselyst (Biblioteksstyrelsen, 2007)
Claire Keegan (oversat af Signe Lyng): Omsorg (Gutkind, 2022)
Martin Keller (ill.: Flemming B. Jeppesen): Mika på sporet (Mika i urskoven, 3) (Gyldendal, 2008)
Martin Keller (ill.: Flemming B. Jeppesen): Mikas ven (Mika i urskoven, 2) (Gyldendal, 2008)
Martin Keller (ill.: Flemming B. Jeppesen): Mikas hule (Mika i urskoven, 1) (Gyldendal, 2008)
Martin Keller (ill.: Flemming B. Jeppesen): Mikas vilde tur (Mika i urskoven, 5) (Gyldendal, 2008)
Martin Keller (ill.: Flemming B. Jeppesen): Mikas dinosaur (Mika i urskoven, 4) (Gyldendal, 2008)
David Keplinger: Another City (Milkweed Editions, 2018)
David Keplinger: The Most Natural Thing (Western Michigan University, 2013)
Jack Kerouac (med forord af Peter Laugesen): Det oprindelige manuskript (Rosinante, 2012)
Gertrude Kiel: Tidsjagten (Gyldendal, 2012)
Signe Kierkegaard Cain: Søkvinden (Forlaget VILD MASKINE, 2021)
Bodo Kirchhoff (overs.: Hans Christian Fink): Parlando (Tiderne Skifter, 2008)
Lotte Kirkeby: Jubilæum (Rosinante, 2016)
Julie Johanne Kirkegaard: Flæskesøndag (Drama, 2011)
Ane-Marie Kjeldberg: Jeg får døden (Candied Crime, 2015)
Ane-Marie Kjeldberg (e-bog): Fald nu ned – skriv en solsort (Forlaget Jansson, 2013)
Ane-Marie Kjeldberg: Marcipansøstre (Facet, 2008)
Ane-Marie Kjeldberg: Fred og ro (Facet, 2007)
Stella Maria Kjær: Kristines gæster (Superlux, 2023)
Niels Kjær: Mordet på Grauballemanden (Books on Demand, 2015)
Emma Kjær Madsen i Hvedekorn 1/ 2019: 2 digte (Rosinante & Co, 2019)
Emma Kjær Madsen: Spontan selvforbrænding (Escho, 2022)
Emma Kjær Madsen “Uddrag fra Til Brighton” – side 23-38: Superposisjon – Forfatterstudiet i Tromsø (UiT Norges artiske universitet, 2021)
Emma Kjær Madsen “Ude” – side 111-122: Utakt – Forfatterstudiet i Tromsø antologi 2019/2020 (Norges arktiske universitet, 2020)
Rune Kjær Rasmussen: Kaleidoscopic Forests (Ritona, 2023)
Rune Kjær Rasmussen: Musikalsk ansvar & Musikalsk erindring (Books on Demand, 2015)
Emil Kjær Voss: Grillstriber (Antipyrine, 2021)
Emil Kjær Voss: Et hus i Humlebæk (Turbine, 2023)
Maria Kjær-Madsen: Vanviddets dybder (Valenta, 2017)
Maria Kjær-Madsen: NOOOOB (Valenta, 2016)
Lotte Kjøller (m.fl.): Ordbilleder om Kærlighed (Forlaget GAL, 2014)
Reinhard Klahn: Tid til linedans (Facet, 2009)
Linda Klein (En komedie om livets store mirakel): Forplantningen – en fucking slagmark (Teatret Svalegangen, 2021)
Linda Klein Børneteatermanuskript: Min lille klovn (, 2006)
Linda Klein: Den ukendte tvilling (Nyt Dansk Litteraturselskab og Bibliodan, 2024)
Anja Klemp Vilgaard: Kronborg bag facaden (Get Ajour, 2020)
Anja Klemp Vilgaard: Kronborg stories untold (Get Ajour, 2020)
Anja Klemp Vilgaard: Kronborgfortællinger for børn og barnlige sjæle (Get Ajour Forlag, 2021)
Anja Klemp Vilgaard: Strategisk storytelling i praksis (Get Ajour Forlag, 2021)
Ebbe Klitgård: Chaucer in Denmark (University Press of Southern Denmark, 2013)
Josefine Klougart: Stigninger og fald (Rosenante, 2009)
Josefine Klougart (oversat af Michal van Zelm): Én van ons slaapt (Uitgeverij Oevers, 2018)
Josefine Klougart: En af os sover (Rosinante, 2012)
Dorthe Klyvø: Landet i tæppet (Forlaget Falco, 2023)
Anna Kløvedal: Ingenmandsland (Tiderne Skifter, 2009)
Karl Ove Knausgård Overs: Sara Koch): Min Kamp (Lindhardt og Ringhof, 2011)
Karl Ove Knausgård (Overs: Sara Koch): Min kamp 2 (Lindhardt og Ringhof, 2011)
Karl Ove Knausgård (oversat af Sara Koch): Min Kamp 6 (Lindhardt og Ringhof, 2011)
Fanny Knight: Skam (Fanny Knight, 2018)
Jan Knus: Backdoors (Forlaget Rip og Rap, 2014)
Marianne Koester (medforf.: Kjeld Koplev): Flygtningedrengen (Klematis, 2008)
Dennis Gade Kofod: Anskudte dyr (Anblik, 2005)
Dennis Gade Kofod: Brøndtjætten (Rosinante, 2006)
Dennis Gade Kofod: Nexø Trawl (Rosinante, 2007)
Martin Kongstad: Fryser jeg (People’s Press, 2013)
Martin Kongstad: Kokken der holdt op med at rødme (Politikens Forlag, 2018)
Iben Konradi Brodersen: Piger kan leve længe måske evigt (Lindhardt og Ringhof, 2016)
Dorothy Koomson (overs.:Sara Koch): For evigt og altid (Thaning & Appel, 2009)
Kjeld Koplev (medf.: Marianne Koester): Fra Koplevs køkken. Opskrifter og fortællinger fra hele verden (DR, 2003)
Thomas Korsgaard: Tyverier (Lindhardt og Ringhof, 2019)
Thomas Korsgaard: Man skulle nok have været der (Lindhardt og Ringhof, 2021)
Thomas Korsgaard: Mente I det (Lindhardt og Ringhof, 2023)
Thomas Korsgaard: Drengen, der gik i ét med tapetet (Politikens Forlag, 2023)
Thomas Korsgaard: Snydt ud af næsen (Lindhardt og Ringhof, 2024)
Thomas Korsgaard: En dag vil vi grine af det (Lindhardt og Ringhof, 2018)
Thomas Korsgaard: Hvis der skulle komme et menneske forbi (Lindhardt og Ringhof, 2017)
Anna Kozlova (oversat af Trine Søndergaard): F20 (Jensen & Dalgaard, 2020)
Kenneth Krabat sammen med Cindy Lynn Brown: a til b – z til fisk (Forlaget Tabognar, 2019)
Kenneth Krabat: >< (Forlaget tab&nar, 2013)
Kenneth Krabat: Tid (Forlaget Se, Sne, 2013)
Kenneth Krabat: Elskede elskede (Lindhardt og Ringhof, 2003)
Anne Sofie Kragh: FOGH. Historien om en statsminister (People’sPress, 2004)
Sofie Kragh-Müller: Profetens datter (Tiderne Skifter, 2013)
Nicole Krause (oversat af Juliane Wammen): Mørke dybe skove (Gyldendal, 2018)
Katrine Krebs (m. fl.): Familiefred med dine voksne børn (Dansk Psykologisk Forlag, 2015)
Camilla Kring: Find din døgnrytme – og få overskud i hverdagen (Forlaget Grønningen 1, 2021)
Camilla Kring: Life Navigation – tools to improve your work-life balance (Super Navigators, 2017)
Camilla Kring: Jeg er B-menneske (Gyldendal, 2015)
Louise Kristensen: Mod solnedgangen (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2014)
Louise Kristensen: Dronningen af alkohol (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2017)
Agota Kristof (oversat af Malte Damgaard Hansen): Det er lige meget (Aleatorik, 2023)
Birgitte Krogsbøll: Pesticid (Fuglekøjen, 2019)
Birgitte Krogsbøll: Stumfilm (Arena kontra#6, 2010)
Birgitte Krogsbøll: dyr med næb ordnet efter antal vinger (Fuglekøjen, 2013)
Birgitte Krogsbøll: Betelgeuse brænder jern (Biblioteket Øverste Kirurgiske, 2012)
Jeppe Krogsgaard Christensen: Åben himmel (Gyldendal, 2014)
Joakim Kruse Lykke: Et sted at være mor fra (Gyldendal, 2022)
Dénes Krusovszky: Akik már nem leszünk sosem (Magveto, 2020)
Dénes Krusovszky: Att gå sönder är så (Rámus förlag, 2015)
Nete Krøll: Elitens mareridt (Mellemgaard, 2021)
Nete Krøll: Dråben (Mellemgaard, 2021)
R.F. Kuang (oversat af Camilla Engkjær Laursen): Dragerepublikken (Forlaget Falco, 2022)
Hanne Kvist: Fønix (Høst & Søn, 2021)
Hanne Kvist: Dyr med pels og uden (Gyldendal, 2016)
Hanne Kvist: Det snakker vi ikke om (Gyldendal, 2011)
Hanne Kvist: Træet, dyrene og os (Gyldendal, 2017)
Nanna Kühle: Det forbandede fodboldhold (Forlaget Krabat, 2022)
Lotte Kaa Andersen: Mit hemmelige liv (Politikens forlag, 2024)
Lotte Kaa Andersen: Den inderste kerne (Gutkind, 2021)
Lene Kaaberbøl (tredje bog om Skammerens børn): Slangens gave (Forum, 2001)
Lene Kaaberbøl (overs.: Ludmilla Braude): Skammerens datter (Azbooka, 2004)
Lene Kaaberbøl (fjerde bog om Skammerens børn): Skammerkrigen (Phabel, 2004)
Lene Kaaberbøl: Skyggeporten (Phabel, 2006)
Lene Kaaberbøl (anden bog om Skammerens børn): Skammertegnet (Forum, 2001)
Lene Kaaberbøl: Isfuglen. Historien om Katriona Bredinari (Klematis, 2000)
Jette A. Kaarsbøl (overs.: Kor de Vries): Éen Gesloten Boek (Uitgeverij De Arbeiderspers, 2006)
Mariano Lamberti: Il Maestro (Giulio Perrone Editore S.r.l., 2021)
Tove Krebs Lange: Lulu og det grønne skur (Dansk Lærerforeningens forlag, 2009)
Tove Krebs Lange: Lasse alene hjemme (Klematis, 2007)
Tove Krebs Lange: Lulu og kidnapperne (Dansk lærerforeningens forlag, 2006)
Tove Krebs Lange: Lasse alene hjemme (Klematis, 2009)
Tove Krebs Lange: Hjem til far (Forum, 2009)
Ulrik Langen: Tyven (Politikens Forlag, 2015)
Frank Langmack: Poetry Slam (Alinea, 2012)
Maja Lee Langvad: Find Holger Danske (Borgen, 2006)
Jonas Langvad Nilsson: Jussi (Politikens Forlag, 2017)
Marianne Lapp (e-bog): Vildveje (gopubli.sh, 2013)
Kasper Lapp: Hvordan man overlever døden (Calibat, 2020)
Kasper Lapp: Væbner Jørgen og dragen (ABC Forlag, 2017)
Victoria Larm (oversat af Allan Hilton Andersen): Den niende kreds (Gyldendal, 2023)
Toni Larsen: Blå spalter (Drømmekonsortiet, 2012)
Mona Larsen: Konkylieøre (Mellemgaard, 2016)
Hans Larsen (redaktion: Marion Thorning): Mit liv (Forlaget Lind, 2013)
Toni Larsen: Åben rejse (Drømmekonsortiet, 2016)
Åsa Larsson (m.fl. – oversat af Lilian Kingo): Nøkken (Forlaget Alvilda, 2017)
Åsa Larsson (m.fl. – oversat af Lilian Kingo): Hvidslangen (Forlaget Alvilda, 2017)
Linda Lassen: Helle for Helle (Alrune, 2002)
Linda Lassen: Sally Solsort (Facet, 2007)
Linda Lassen: Sandhedens time (Branner og Korch, 2003)
Linda Lassen: Jens og Marie – en genforeningsroman (Hovedland, 2019)
Linda Lassen: Rejetyven (Facet, 2007)
Linda Lassen: Flaskeposten (Gyldendal, 2004)
Per Lau Jensen: Flyet til Casablanca (Superlux, 2021)
Per Lau Jensen: Drømmepiger og dragehoveder (Hovedland, 2018)
Per Lau Jensen: Den Sorte Smeds sønner – bind 1 (Superlux, 2023)
Per Lau Jensen: illa Isabella (Hovedland, 2015)
Per Lau Jensen: Hundedage (Hovedland, 2013)
Per Lau Jensen: Hund og andre forhindringer (Superlux, 2022)
Gerd Laugesen: Et øjebliks lykke (Turbine, 2021)
Peter Laugesen (oversat af Murat Alpar): Sincabin Sakladigi Sözcükler (Yapi Kredi Yayinlari, 2011)
Amalie Laulund Trudsø: Koordinater (Rosinante, 2013)
Halldór Laxness (oversat af Nanna Kalkar): Frie folk (Turbine, 2024)
Steen Ledet Christiansen: The New Cinematic Weird (Lexington Books, 2021)
Dennis Lehane (oversat af Søren K. Barsøe): Moonlight mile (Klim, 2012)
Kim Leine (oversat af Gerard Cruys): De profeten in de Eeuwigheidsfjord (Uitgeverij de Arbeiderspers, 2012)
Davorin Lenko: Psihoporn (Cankarjeva Zalozba, 2020)
Judith Lennox (overs.: Ursula Baum Hansen): Middlemere (Cicero, 2004)
Line Leonhardt (illustreret af Palle Schmidt): Den store Nelson (Calibat, 2019)
Line Leonhardt sammen med Dorte Schou: Skunks (Calibat, 2019)
Line Leonhardt (illustreret af Palle Schmidt): Nelsons jul (Calibat, 2017)
Line Leonhardt: Jagttegn (Calibat, 2017)
Rita Leppiniemi: Yemen latitudes (, 2010)
Annegerd Lerche Kristiansen: Sille og Ruben, for altid? (Gyldendal, 2021)
Morten Leth Jacobsen: I helvede flyder en flod (ED Edition, 2015)
Morten Leth Jacobsen: Drakenberg (Turbine, 2018)
Morten Leth Jacobsen: Den Sidste Dag På Jorden (Forlaget EC Edition, 2014)
Morten Leth Jacobsen: Mens vi venter (Verve, 2011)
Morten Leth Jacobsen: Mindset (Verve, 2010)
Morten Leth Jacobsen: Drakenberg – Ligfærd (Turbine, 2020)
Juliana Léveillé-Trudel (oversat af Ann-Jette Caron): Nirliit (Jensen & Dalgaard, 2021)
Else Lidegaard: Med nordlys i øjnene (i kommission i Gyldendal, 2016)
Allan Lillelund Andersen: Tegn en verden (Løvens Forlag, 2021)
Allan Lillelund Andersen: En loppe hopper ud ad vinduet (Forlaget Fritid, 2018)
Allan Lillelund Andersen: Nedslag (Forlaget Silkefyret, 2021)
Anita Lillevang: Den gale mand fra Arnsted (Hovedland, 2014)
Anita Lillevang: Længere ud på landet (Hovedland, 2011)
Søren Lind: Mænd i stykker (Tiderne Skifter, 2014)
Christine Lind Ditlevsen: Som om natten varer evigt (Jensen & Dalgaard, 2022)
Henrik Lindberg: Markedskommunikation – videregående uddannelser (Academica, 2009)
Anna Lindberg: Frihetsgudinnor (Dockhaveri Förlag, 2019)
Jørgen Lindgreen: Nanna. Danernes gesandt (Klim, 2003)
Lilly Lindner (oversat af Uschi Tech): Hudløs nøgen (Turbine, 2017)
Lily (red.) Litvak (oversat af Lars Troels Møller): Hjernedynamit (Bureauets Lommebibliotek, 2015)
Pablo Llambías: …rasende (Gyldendal, 2008)
Sanja Lovrenčić: Vjeanje kradljivaca ovaca (Mala Zvona, 2015)
Mina Loy (overs.: Pia Juul): Sange til Johannes (Bebop, 2004)
Maja Lucas: Jegfortællinger (Athene, 2007)
Maja Lucas: Min far kan lide fugle (Athene, 2008)
Maja Lucas: Katrines hånd (C&K, 2009)
Maja Lucas: Gennem natten og vinden (Gyldendal, 2019)
Maja Lucas: Måden du rører mig på (Gyldendal, 2023)
Ib Lucas: Manden på tapetet (Lindhardt og Ringhof, 2008)
Christina Lund: Sort monsun (Gutkind, 2023)
Eline Lund Fjæren (oversat af Allan Lillelund Andersen): Klokken & Sengen (Løvens Forlag, 2016)
Jytte Lund larsen: Livsgrønt (Mellemgaard, 2017)
Jytte Lund larsen: Da spejlet revnede (Attika, 2019)
Jytte Lund larsen: Samfølelse (Mellemgaard, 2017)
Jytte Lund larsen: På vej (Mellemgaard, 2016)
Jytte Lund larsen: Mellem-rum (Mellemgaard, 2016)
Jytte Lund larsen (m.fl.): Grundlæggende dansk på HF (Øknom, 2015)
Jytte Lund larsen: Folk og deres biler (Mellemgaard, 2018)
Jakob Lund Pedersen: Niels Finsen – den lysende læge (Børnebogsforlaget, 2024)
Stine Lundgaard: Mens vi falder sammen (Forlaget Rød Panda, 2024)
Anne-Sophie Lunding-Sørensen: Drengen i mørket (Politikens forlag, 2023)
Hannah Lutz (oversat af Hannah Lutz og Camilla Christensen): Vildsvin (Samleren, 2016)
Lotte Lyngby: Den mor jeg var (Eksistensen, 2017)
Poul Lynggaard Damgaard: Figurativ uniform (Hagla, 2015)
Poul Lynggaard Damgaard: Vi bærer hinanden som frakker (Forlaget Ravnerock, 2019)
Poul Lynggaard Damgaard: Rejsens farver (Emeritus, 2020)
Poul Lynggaard Damgaard: Tid mellem kronblade (Tekstforlag, 2022)
Poul Lynggaard Damgaard (oversat af Rikke Kirchheiner): Song of walls (Austin Macauley Publishers Ltd, 2023)
Poul Lynggaard Damgaard: Stedets omvendte beklædning (Forlaget PrintXpress, 2015)
Niels Lyngsø Nils Lyngsø alias: Stemmejernet: sigdetvidere (Geiger Records, 2011)
Gitte Løkkegaard (redaktion: Anette Vestergaard): Tine Bryld – Et lettere kaotisk ridt (Gyldendal, 2009)
Daisy Løvendahl: Elsk (Løvendahls Forlag, 2016)
Line-Maria Lång: Artiskokhjerte (Rosinante, 2014)
Stuart Macbride (oversat af Nikolaj Johansen): Kistemagerens Have (Harper Collins, 2023)
Flemming Madsen Poulsen: Domus – lille huspostil: Digte (Attika, 2011)
Andri Snær Magnason (oversat af Nanna Kalkar): Tiden og vandet (Forlaget Klim, 2020)
Henrik Majlund Toft: Kolundsund – spørgsmålene (Museum Østjylland, 2022)
Henrik Majlund Toft med flere: Kolindsund – fremtidsturist guide (Forlaget Majlund, 2022)
Henrik Majlund Toft (redaktion og oversættelse): Monster & Politik – et kunstnerisk kompendium (forlaget majlund_hydropolis, 2021)
Henrik Majlund Toft: Bidrag til kunstprojekt Jordtegn 2022 (, 2022)
Elvir Maleškić: Vi væskende brødre (Forlaget Gladiator, 2022)
Hernán Mamani Huarache (over.: Kirsten A. Nielsen): Kvindens kraft – Inkafolkets hemmeligheder (Aschehoug, 2005)
Henning Mankell (oversat af:Lilian Kingo): Mindet om en snavset engel (Gyldendal, 2011)
Merlin P. Mann: Taynikma- Legenden om Gekko (Artpeople, 2009)
Jesper Marcussen: Mørkets ansigt (Byens Forlag, 2023)
Dambudzo Marechera (oversat af Juliane Wammen): Sultens Hus (Forlaget Korridor, 2017)
Dolors Marin (oversat af Lars Troels Møller): Anarkisme – En grundbog (Forlaget Politisk Revy, 2021)
Kirsten Mark: Nu skal vi sprogsnakke (Akademisk Forlag, 2018)
Kirsten Mark: Mons og bogtyven (Mark’s Publishing, 2013)
Christopher Marlowe (oversat af Jakob Kowalski): Den tragiske historie om doktor Faust (Loxodonta, 2013)
Christopher Marlowe (oversat af Jakob Kowalski): Jøden fra Malta (Loxodonta, 2016)
Anne Lise Marstrand-Jørgensen: Det vi ved (Gyldendal, 2004)
Vibeke Martinsen: Drageskolen (Forum, 2009)
Vibeke Martinsen: Drageprøven (Forum, 2009)
Martinus (overs.: Mary McGovern): The Third Testament. Livets Bog 4 (Martinus Institut, 2008)
Vibeke Marx: Musikken og kødet (Lindhardt og Ringhof, 2004)
Jeff Matthews (overs.: Kiuru Veijo): Halality (Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2001)
Laurent Mauvignier (oversat af Ulla Gjedde Palmgren): Såret (Arvids, 2009)
Melania G. Mazzucco (oversat af Marie Andersen): Vita (Forlaget Palomar, 2018)
Cody McFadyen (oversat af Camilla Skjødt): Skyggen (Turbulenz, 2012)
Iben Melbye (Jonas – Når et barn ikke kan leve s. 17): Klemt (Attika, 2013)
Iben Melbye: Esra (Høst & Søn, 2004)
Alen Mesković: Enmandstelt (Gyldendal, 2016)
Amanda Michalopoulou (oversat af Pia Johansen): Guds hustru (Jensen & Dalgaard, 2021)
Anne Middelboe Christensen: Sylfiden findes. En svævebog (Schønberg, 2008)
Anne Middelboe Christensen: Begejstring & brutalitet (Informations forlag, 2012)
Anne Middelboe Christensen: Dance in the mirror (Gads forlag, 2012)
Anne Middelboe Christensen: Dansen i spejlet (Gads forlag, 2012)
Anne Middelboe Christensen: Så kom der lige en sabeltiger (Forlaget Spring, 2018)
Julie Midtgaard: Elementsygen – Sprækken til Luscuro 2 (Tellerup, 2020)
Caroline Albertine Minor: Pura Vida (Rosinante, 2013)
Gabriela Mistral (oversat af Malene Boeck Thorborg): Mistral i udvalg (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2018)
Helle Mogensen: Malstrøm (Alpha Forlag, 2021)
Sy Montgomery (oversat af Kirsten Heltner): En blækspruttes sjæl (Modtryk, 2020)
Michael Moore (overs.: Kristian Ditlev Jensen): DUMME HVIDE MÆND – og andre røvsyge undskyldninger for nationens tilstand (Gyldendal, 2003)
Eva Mosegaard Amdisen: Silja begynder til ridning (Turbine, 2020)
Brane Mozetic: Nedokoncane skice neke revolucije (Zalozba skuc, 2013)
Daniyal Mueenuddin (oversat af Allan Hilton Andersen): Andre steder, andre drømme (Klim, 2013)
Yamada Mumon (overs.:Joy Alexandra Johanssen): Forelæsninger over de ti oksehyrde billeder. (Books on Demand GmbH, 2011)
Haruki Murakami (ill. af Kamila Slocinska): Det mystiske bibliotek (Klim, 2020)
Haruki Murakami (ill. af Kamila Slocinska): Slowboat til Kina (Klim, 2023)
Haruki Murakami (udvalgt og præsenteret af Haruki Murakami, oversat af Allan Hilton Andersen mfl.): Fødselsdagshistorier (Klim, 2013)
Gerald Murnane (oversat af Juliane Wammen): Grænseområdet (Forlaget THP, 2021)
Johanne Mygind: Kærlighedens år (Gads forlag, 2021)
Mads Mygind: Før vi har set os omkring (Edition after hand, 2011)
Mads Mygind: Tilbage er et sart pulver af oprør (Edition after hand, 2011)
Henriette E Møller: Kaiser (Gyldendal, 2008)
Martin Johs. Møller Skrevet sammen med Christian Bjoljahn: Flytning (28/6, 2009)
Martin Johs. Møller: Skuespilleren der forsvandt (Gyldendal, 2010)
Henriette E Møller: Danskerheld (Gyldendal, 2012)
Lene Møller (ill.: Flemming B. Jeppesen): På eventyr i Ådal. Læsebog for 0. Klasse (Gyldendal, 2009)
Lars Mønster: Det synlige nu (Attika, 2009)
Molly Mørch: Fødselsforberedende mellemkødsmassage (Forlaget KOM, 2022)
Simone Mørch Stjer: Solhaven (Gyldendal, 2022)
Fiona Maazel: Woke Up Lonely (Graywolf Press, 2013)
V.S. Naipul (overs.: Jesper Klint Kistorp): Et hus til Mr. Biswas (Gyldendal, 2003)
Lisbeth Nebelong: Sonate for sorgfulde hjerter (Forlaget Alhambra, 2024)
Lisbeth Nebelong: Færø Blues Triologien (Hovedland, 2016)
Lisbeth Nebelong: Møde i mol (Hovedland, 2014)
Lisbeth Nebelong: Færøblues – drengen med celloen (Hovedland, 2007)
Lisbeth Nebelong: Når engle spiller Mozart (elkjaeroghansen, 2003)
Marilyn Nelson (oversat af Inge & Anne-Marie Pedersen): Hurtigere end lyset (Bureauets Lommebibliotek, 2014)
Maggie Nelson (oversat af Betty Frank Simonsen m.fl.): Argonauterne (Rosinante, 2019)
Jo Nesbø (overs: Allan Hilton Andersen): Doktor Proktor og verdens undergang. Måske. (Gyldendal, 2011)
Jo Nesbø (oversat af Allan Hilton Andersen): Macbeth (Modtryk, 2018)
Nescio (oversat af Miriam Boolsen): Små titaner (Jensen & Dalgaard, 2018)
Sandra Newman (oversat af Signe Lyng): Julia (Turbine, 2024)
Carsten Niebuhr (overs:Hans Christian Fink): Beskrivelse af Arabien (Forlaget vandkunsten, 2010)
Kathrine Louise Nielsen: Gudedatteren (Lindhardt og Ringhoff, 2021)
Nielsen (Nielsen pseudonym for: Claus Beck-Nielsen): Store satans fald (Gyldendal, 2013)
Anne Nielsen: Natbog (Byens Forlag, 2016)
Carsten René Nielsen: Husundersøgelser. Prosadigte (Borgen, 2008)
Carsten René Nielsen (Overs: David Keplinger): House inspections (Boa editions LTD, 2011)
Knud Steffen Nielsen: Derfor står jeg frem nu (Werkstatt, 2015)
Carsten René Nielsen: Enogfyrre ting (Forlaget Ekbátana, 2017)
Carsten René Nielsen (tegninger af Mette Norrie): Miniaturer (Forlaget Ekbátana, 2021)
Knud Steffen Nielsen: Ordinér nye kroppe (Edition after hand, 2011)
Carsten René Nielsen: Drømmecykler og fodboldhunde (Vild Maskine, 2019)
Carsten René Nielsen (oversat af David Keplinger): Forty-One Objects (The Bitter Oleander Press, 2019)
Friedrich Nietzsche (oversat af Niels Henningsen): Menneskeligt, alt for menneskeligt: en bog for frie ånder. / Friedrich Nietzsche; oversat og udgivet (Det lille Forlag, 2007)
Grit Niklasson (red.): Samfund, menneske og samfund – i socialt og pædagogisk arbejde (Samfundslitteratur, 2020)
Grit Niklasson: Inde i husene (Forlaget Amanda Book, 2022)
Grit Niklasson: Sjælenat (Forlaget Griffle, 2020)
Grit Niklasson: Kærlig hilsen fra jordemoderen (Frydenlund, 2007)
Grit Niklasson: Graviditet og risiko (Samfundslitteratur, 2015)
Grit Niklasson (red.): Sundhed, menneske og samfund – i sundhedsarbejde (Samfundslitteratur, 2020)
Grit Niklasson: Vold uden mærker (Powerpress, 2018)
Grit Niklasson (red.): Sundhed, menneske og samfund (Samfundslitteratur, 2013)
Rasmus Nikolajsen: sølvKANIN. Digte (Borgen, 2001)
Henrik Nilaus: Pinligt! Ditte på efterskole (Gyldendal, 2006)
Liv Nimand Duvå: Vi er vel helte (Kronstork, 2017)
Henrik Nordbrandt (oversat og udvalgt af Murat Alpar): Her Sözcügü Bir Ask Ilani Gibi Duyumsuyorum (Can Sanat Yayinlari, 2012)
Henrik Nor-Hansen (oversat af Allan Lillelund Andersen): Diegesis (romaner 2012 – 2016) (Forlaget Silkefyret, 2019)
Mette Norrie (tekst og illustration): Pausebogen (September Press, 2022)
Mette Norrie: Solo (September Press, 2018)
Mette Norrie: Tændstik (EC Edition, 2022)
Mette Norrie (tekst og illustration): Book on pauses (September Press, 2022)
Mette Norrie: Statister (EC Edition, 2019)
Mette Norrie: Fernweh (September Press, 2019)
Mette Norrie (m.fl.): OEHL #2 – Antologi for ny dansk litteratur (Ekbátana, 2015)
Mette Norrie: 12 minutter før formørkelsen – en undergangsuite (Weltscherz Publikationer, 2013)
Dorthe Nors (oversat af Murat Alpar): Karate Vuruşu (Yapi Kredi Yayinlari, 2017)
Dorthe Nors: Minna mangler et øvelokale (Samleren, 2013)
Dorthe Nors: Ann Lie (Samleren, 2005)
Dorthe Nors: Kantslag (Samleren, 2008)
Dorthe Nors (oversat af Misha Moekstra): Wild Swims (Graywolf Press, 2021)
Dorthe Nors: Dage (Samleren, 2010)
Dorthe Nors: Spejl, skulder, blink (Gyldendal, 2016)
Dorthe Nors (oversat af Misha Moekstra): So much for that winter (Gyldendal, 2016)
Dorthe Nors: Kort over Canada (Gyldendal, 2018)
Dorthe Nors (oversat af Dorthe Nors sammen med Caroline Waight): A Line in the World (Puskin Press, 2022)
Dorthe Nors: Det var så den vinter (Gyldendal, 2016)
Dorthe Nors (billeder af Henrik Saxgren): En linje i verden (Gads Forlag, 2020)
Dorthe Nors (oversat af Misha Hoekstra): Mirror, Shoulder, Signal (Puskin Press, 2017)
Mads Nygaard (Radio Drama 2005): Gylletankens begravelse (DR, 2005)
Mads Nygaard: Kravl (Politikens Forlag, 2006)
Mads Nygaard: Frø (People’s Press, 2015)
Mads Nygaard: Den gamle mand med trækvognen (Lindhardt og Ringhof, 2004)
Lotte Nyholm (ill.: Cato Thau-Jensen): Amanda (Forum, 2003)
Lotte Nyholm (ill.: Cato Thau-Jensen): Kom ned Amanda (Forum, 2003)
Ingrid Nymo: Kloster (Forlaget Kronstork, 2021)
Marianne Nøhr Larsen: De små oprør (Aarhus Universitetsforlag, 2004)
Simone Isabel Nørgaard: Jordens Indre (Koppelwrite, 2020)
Hans Edvard Nørregård-Nielsen (fotos ved John Jedbo m.fl.): Herfra hvor vi står (Bind 1-3) (Gyldendal, 2010)
Tor Nørretranders (overs.: Kor de Vries): Het bewustzijn als bedrieger. Een mythe ontrafeld (Uitgeverij De Arbeiderspers, 2000)
Morten E Nørskov: Mand i uddrag (tab & nar, 2006)
Rikke Oberlin Flarup: Telefontesten (Vild Maskine, 2018)
Rikke Oberlin Flarup: Undskyld jeg kommer for sent (Forlaget Ekbátana, 2024)
Kristina Ohlsson (Oversat af: Lilian Kingo): Tusindfryd (Modtryk, 2011)
Kristina Ohlsson (oversat af Lilian Kingo): Lotus Blues (Modtryk, 2015)
Sara Ohlsson (oversat af Lilian Kingo): Normale mennesker står ikke i regnen og synger (Turbine, 2018)
Kristina Ohlsson (overs: Lilian Kingo): Askepot (Modtryk, 2010)
Kristina Ohlsson (oversat af Lilian Kingo): Davidsstjerner (Modtryk, 2014)
Thomas Oldrup: Agtigt (Bagland, 2012)
Thomas Oldrup: 22 tricks om at skrive godt (ArtPeople, 2007)
Thomas Oldrup: Backpacker – med livet på nakken (Gyldendal, 2005)
Anders Olesen: Placebo (Gyldendal, 2010)
Peter H. Olesen: Korrekturlæseren (Gyldendal, 2008)
Peter H. Olesen: Et hus er ikke et hjem (Byens forlag, 2015)
Peter H. Olesen: [Jeg er her kun midlertidigt] (Peter H. Olesen, 2009)
Peter H. Olesen: Hver dag er et comeback (Byens forlag, 2014)
Peter H. Olesen: Jeg er blevet lokal (byens forlag, 2012)
George Oppen (oversat af Henrik Majlund Toft): Om at være talrige (Antipyrine, 2020)
Olga Orozco (oversat af Kirsten A. Nielsen og Malene Thorborg): Også lyset er en afgrund (Forlaget Silkefyr, 2023)
George Orwell (oversat af Lærke Pade): Vejen til Wigan Pier (Bechs Forlag – Viatone, 2022)
Erik Overgaard: Jyske landbo digte (Forlaget Fjederholt, 2007)
Erik Overgaard: Hvad der udad tabes… (Forlaget Fjederholt, 2007)
Erik Overgaard Pedersen: Sort oprør (Multivers, 2005)
Leonardo Padura (oversat af Kirsten A. Nielsen): Kættere (Lindhardt & Ringhof, 2015)
Michael Palmer (oversat af Henrik Majlund Toft): Fornuftens landsby (Antipyrine, 2016)
Orhan Pamuk (overs: fra engelsk Elisabeth Ellekjær): Sne (Lindhardt og Ringhof, 2006)
B.A. Paris (oversat af Lilian Kingo): Sammenbrud (Jentas, 2018)
B.A. Paris (oversat af Lilian Kingo): Dilemma (Jentas, 2020)
Nila Parly: Med Dronningen i Det Kongelige Teater (Politikens Forlag, 2020)
Ambrose Parry (oversat af Lilian Kingo): Al kødets gang (Modtryk, 2018)
Ellen Miriam Pedersen: Golem og hans venner (Science Fiction Cirklen, 2011)
Jacob Christoffer Pedersen (med fl.): Uvis (Dansk Psykologisk Forlag, 2021)
Inge Pedersen: Vejen går gennem luften (Forlaget Gladiator, 2017)
Jacob Christoffer Pedersen: Projektkompasset (Samfundslitteratur, 2019)
Kenneth F. Pedersen: Den ubeslutsomme konge (Jensen & Dalgaard, 2023)
Irene Pedersen: [intet nummer] (Gyldendal, 2012)
Suzanne Ulrikka Pedersen (tekst og illustration): Elviras By (Turbine, 2013)
Benny Pedersen: ved siden af er også at ramme (Forlaget Ravnerock, 2020)
Alessandro Perissinotto (oversat af Rie Boberg): Titanics orkester (Arvids, 2019)
Alessandro Perissinotto (oversat af Rie Boberg): Den sidste hvide nat (Arvids, 2018)
Alessandro Perissinotto (oversat af Rie Boberg): En grim lille historie (Arvids, 2016)
Alessandro Perissinotto (oversat af Rie Boberg): Pigen fra Jonestown (Arvids, 2022)
Leif GW Persson (oversat af Allan Hilton Andersen): Bombemageren og hans kvinde (Modtryk, 2016)
Ole Petersen: Torneroses skygge (Darklights, 2009)
Nikola Petković: Glasovi iz zone tisine / Voices from Stillezone (Hrvatsko drustvo pisaca, 2015)
Lotte Petri: Maskemanden (Saga, 2021)
Lotte Petri: Åndemaneren (Blodengel 2) (People’s Press, 2020)
Lotte Petri: Tandsamleren (Blodengel 1) (People’s Press, 2019)
Lotte Petri: Djævelens værk (Lindhardt og Ringhof, 2017)
Lotte Petri: Hvidt snit (Turbine, 2015)
Lotte Petri: Sort Død (Turbine, 2014)
Lotte Petri: Black Notice (Saga, 2018)
Lotte Petri (sammen med Hans Petter Hougen): Specialisten (People’s Press, 2022)
Sussie Maria Pilegaard: Frida (Forlaget Brændpunkt, 2021)
Stine Pilgaard (oversat af Anna Skogster): Metriä sekunnissa (WSOY, 2022)
Albert Sánchez Piñol (overs: Ane-Grethe Østergaard): Pandora i Congo (Samleren, 2012)
Vannessa Place & Robert Fitterman (oversat af Lene Asp & Henrik Majlund Toft): Notater om konceptualismer (Edition after hand, 2012)
Dy Plambeck: Drømmehøjen (Dansklærerforeningens Forlag, 2008)
Dy Plambeck: Buresøfortællinger (Gyldendal, 2005)
Dy Plambeck: Texas’ rose (Gyldendal, 2008)
Søren Poder: Undergang (Forlaget Brændpunkt, 2021)
Søren Poder: På røven gennem natten (Forlaget Brændpunkt, 2020)
Jens Aage Poulsen: Forfatterskabslæsning i skolen – Anders Johansen (Dansk BiblioteksCenter, 2000)
Jan Poulsen: Something rotten! (Gyldendal, 2010)
Juliane Preisler (overs.: Walburg Wohlleben): Glas (Deutscher Taschenbuch Verlag, 2001)
Sylvain Prudhomme (oversat af Mikael Arnbjerg): På vejene (Holgers Forlag, 2022)
Lise J. Qvistgaard: Ravnens rede (Forlaget Elysion, 2019)
Lise J. Qvistgaard: Den rosa lagune (Forlaget Elysion, 2018)
Lise J. Qvistgaard: Ulvens Orden (Forlaget Elysion, 2017)
Pernille Rahbek (i samarbejde med Andrea Bak): Kan man se jeg har grædt? (Rosinante, 2015)
Louise Rams: En dag med gode hensigter (Byens Forlag, 2022)
Ian Rankin (oversat af Søren K. Barsøe): Et hus af løgne (Klim, 2019)
Gitte Rannes: Forfatternes Køkken (Hald Hovedgaard, 2012)
Gudmund Rask Pedersen: Jeg har ladet mig fortælle (Aros forlag, 2011)
Gorm Henrik Rasmussen: Pink Moon – en fortælling om Nick Drake (Det poetiske Bureaus Forlag, 2023)
Michella Rasmussen: Silje og kattehjemmet – dyrskuet (Tellerup, 2018)
Michella Rasmussen: Jeg ser dig (Tellerup, 2018)
Hanne Rasmussen: 30 mænd og en kvinde – Folketingets formænd fra1850 (Gads Forlag, 2021)
Michella Rasmussen: Silje og kattehjemmet – den nye kat (Tellerup, 2017)
Bjørn Rasmussen: Pynt (Gyldendal, 2013)
Martin Dan Rasmussen: Hollyland (Valenta, 2019)
Gorm Henrik Rasmussen (oversat af Bent Sørensen og nyredigeret af forf.): Pink Moon – A story about Nick Drake (Rocket 88, 2012)
Gorm Henrik Rasmussen: Eigil Zinck (Vindrose, 2003)
Gorm Henrik Rasmussen: Girafhuset (Rosinante, 2016)
Ulla Rasmussen (Ill. af Bente Bech): Varulven (Carlsen, 2006)
Gorm Henrik Rasmussen: Vi ses i Pusherstreet (Vindrose, 2006)
Oddfríður Marni Rasmussen: Ikke fyrr enn tá (Sportin, 2019)
Oddfridur Marni Rasmussen (oversat af Hugin Eide): Først når… (Forlaget Torgaard, 2020)
Malene Ravn: Den virkelige verden (Gyldendal, 2023)
Malene Ravn: Det eneste rigtige (Gyldendal, 2014)
Malene Ravn: Gadens stemmer – Her kommer skravlet som rejser sig op (Saxo, 2016)
Malene Ravn: Mia (Gyldendal, 2016)
Malene Ravn: I dine øjne (Gyldendal, 2018)
Malene Ravn: Hvor lyset er (Gyldendal, 2020)
Shosha Raymond: Stillezone (Forlaget Gladiator, 2018)
Dolores Redondo (oversat af Kirsten A. Nielsen): De glemte børn (Hr. Ferdinand, 2015)
Dolores Redondo (oversat af Kirsten A. Nielsen): Alt dette vil jeg give dig (Hr. Ferdinand, 2018)
Dolores Redondo (oversat af Kirsten A. Nielsen): Offergaven (Hr. Ferdinand, 2016)
Mette Reinhardt Jakobsen: Vil ikke forstyrres (Byens Forlag, 2017)
Mette Reinhardt Jakobsen: No. 54 (Byens Forlag, 2018)
Mette Reinhardt Jakobsen: Ingen vil bo i Thionville (Byens Forlag, 2022)
Stine Reintoft: H.C. Andersens eventyr (malebog) (Mark’s Publishing, 2017)
Vagn Remme Larsen: Her er jeg (Forlaget Brændpunkt, 2021)
Marc Reugebrink (oversat af Miriam Boolsen): Salt (Jensen & Dalgaard, 2021)
Peter Rewers: Michael Strunge – Digtning og virkelighed (Gyldendal, 2015)
Jytte Rex (ill.: Palle Nielsen) (overs.: Allan Hilton): Timebog (Gyldendal, 2008)
Dolores Reyes (oversat af Malene Thorborg): Jordspiser (Skjødt Forlag, 2023)
Nathaniel Rich: The mayor´s tongue (Penguin, 2009)
Anne- Cathrine Riebnitzsky (Haldskr:: A-C Riebnitzsky og M Lapp): Kys Nr. 471. Erotiske noveller (Forlaget Natskyggen, 2006)
Anne- Cathrine Riebnitzsky: Den Stjålne vej (Politikens forlag, 2012)
Anne- Cathrine Riebnitzsky: Forbandede yngel (Politikens Forlag, 2013)
Anne- Cathrine Riebnitzsky: Kvindernes krig (Politikens Forlag, 2010)
Klaus Rifbjerg (overs.: Walburg Wohlleben): Nansen und Johansen (Die Hanse, 2005)
Anne-Mette Riis Rasmussen: Frie borgere (Forlaget Brændpunkt, 2023)
Laura Ringo: Vægten af et hjerte (Gyldendal, 2023)
Laura Ringo: Papirbryllup (Gyldendal, 2019)
Glenn Ringtved: Kings of Jutland (Gyldendal, 2014)
Glenn Ringtved: Dyt båt coconut (Gyldendal, 2016)
Hedda H Robertsen: Cut Piece (Cappelen Damm AS, 2019)
Deborah Rodriguez (overs.: Julie Top-Nørgaard): Kvinderne i Kabul (Lindhardt og Ringhof, 2008)
Jonas Rolsted: Organe Remain (Forlaget Gladiator, 2018)
Jonas Rolsted: Flex death (Gyldendal, 2012)
Kjersti Rorgemoen (oversat af Allan Lillelund Andersen): Håbet og festen (Silkefyret, 2018)
Cecilie Rosdahl: Elena – en psykoanalytisk filmanalyse (Rosdahls Forlag, 2017)
Peter Rosendahl: Beaujolais skal smage af bondepige (Holkenfeldt, 2002)
Louise Rosengreen: Mærkelig frugt (Spring, 2011)
Christoffer Rosenløv Stig Christensen: Sepp : en biografi om manden, der ændrede dansk fodbold (Gyldendal, 2016)
Ole Rosenstand Svidt: Det bliver et nej tak herfra (Byens Forlag, 2016)
Donald Ryan (oversat af Signe Lyng): Sælsomme vækster (Jensen & Dalgaard, 2021)
Donald Ryan (oversat af Signe Lyng): Dronningen af Dirt Island (Jensen & Dalgaard, 2023)
Elisabeth Rygård: Ti vilde heste (Batzer & Co, 2012)
Maria Rørbæk (ill. Anna Grandt-Nielsen): Åh nej, Jens og Liv (Gyldendal, 2016)
Maria Rørbæk: YouTube detektiverne 1 – Smaragder og subscribers (Gyldendal, 2024)
Rachel Röst: Pyntesmil (Gyldendal, 2022)
Rachel Röst: Grundvold (Gyldendal, 2021)
Rachel Röst (ill.: Flemming B Jeppesen): Hvad lille Line vidste (ABC Forlag, 2007)
Lotte Salling (ill.: Flemming B. Jeppesen): Jætternes kamp (Carlsen, 2011)
Lotte Salling (ill.: Flemming B. Jeppesen): Trolderim (Carlsen, 2008)
Ilse Sand: Hjælp dine nærmeste (Dansk Psykologisk Forlag, 2022)
Ilse Sand: Sig hej til din skam (Gyldendal, 2021)
Ilse Sand: Venlige øjne på dig selv (Gyldendal, 2019)
Ilse Sand: Sig hej til dit ophav (Forlaget Ammentorp, 2023)
Ilse Sand: Find nye veje i følelsernes labyrint (Ammentorp, 2016)
Ilse Sand: Introvert eller særligt sensitiv – guide til grænser, glæde og mening (Forlaget Ammentorp, 2017)
Ilse Sand: Savner du én? (Ammentorp, 2018)
Parinoush Saniee (oversat af Ellen Strandgaard): Skæbnens bog (Gyldendal, 2013)
Mithu Sanyal (oversat af Ditte Engels Hermansen): Identitti (Straarup & Co, 2022)
Alette Scavenius: Magiens huse – Danske teatre gennem 300 år (Strandberg Publishing, 2013)
Peter Schepelern (overs.: Robert Novotný): Lars von Trier – a jeho filmy (Orpheus, 2004)
Emelie Schepp (oversat af Anne Matthiesen): Ni liv (Hr. Ferdinand, 2020)
Erik Scherz Andersen: Matrix (Weltscherz, 2012)
Palle Schmidt: Solo – Survival guide til kreative freelancere (Dansk Psykologisk Forlag, 2017)
Palle Schmidt: Boomerang (Gyldendal, 2013)
Palle Schmidt: I et andet liv (Høst & Søn, 2016)
Schmidt / Olsen (Margrethe Schmidt og Mette Egelund Olsen): Fucking Monster (Vild Maskine, 2018)
Schmidt / Olsen (Margrethe Schmidt og Mette Egelund Olsen</b>): Refugium (Attika, 2017)
Qaali Schmidt-Sørensen: Usynlige mennesker (DCR Forlag, 2013)
Arthur Schopenhauer (overs.: Hans Chr. Fink): Kunsten altid at få ret. 38 måder at vinde en ellers tabt diskussion (Informations Forlag, 2006)
Arthur Schopenhauer (overs: Hans Christian Fink bl.a..): Kunsten at kende sig selv (Informations Forlag, 2007)
Arthur Schopenhauer (overs.: Hans Christin Fink): Kunsten at være lykkelig (Informations Forlag, 2007)
Lenette Schunck Svendsen: Ud hver dag (Muusmann Forlag, 2024)
Sandra Schwartz: Mission kærlighedskys (Forlaget Alvilda, 2018)
Ann Carina Schødt: Fra et hjørne af Martin (Skriveforlaget, 2018)
Bjarne Segefjord: Brevet til Linda om Nis Petersen: en biografi (Attika, 2011)
Lutz Seiler (oversat af Paul Klitnæs): Stern 111 (Batzer & Co., 2022)
Martin Glaz Serup: Trafikken er uvirkelig. Et digt (Borgen, 2007)
Martin Glaz Serup: Romerske nætter (Tiderne skifter, 2013)
Martin Glaz Serup: Læsesteder (Forlaget emancipa(t/ss)ionsfrugten, 2018)
Martin Glaz Serup: Marken (Turbine, 2022)
Saira Shah (oversat af Lotte Kirkeby Hansen): Mit år med Freya (Cicero, 2013)
Fiona Shaw: Outwalkers (David Fickling Books, 2018)
Samuel Shem (oversat af Cindy Lynn Brown): The House of God (Forlaget Spring, 2018)
A. Silvestri: Scener fra et parforhold (DreamLitt, 2018)
A. Silvestri: Für Elise (Forlaget Brændpunkt, 2022)
Michéle Simonsen (ill.: Bente Bech): Bror Kanin og Tjærebarnet (Høst & Søn, 2003)
Kim Simonsen: Desembermorgun (Mentunargrunnur Studentafelagsins, 2015)
Kim Simonsen: Lívfrøðiliga samansetingin í einum dropa av havvatni minnir um blóðið í mínum æðrum (Verksmiðjan, 2023)
Nanna Simonsen: Smag på Danmark (Gyldendal, 2003)
Betty Frank Simonsen: København, sommer (Gutkind, 2023)
Kim Simonsen: Hvat hjálpir einum menniskja at vakna ein morgun hesumegin hetta áratúsundið (Mentunargrunnur studentafelagsins, 2013)
Indra Sinha (overs.:Allan Hilton Andersen): Dyrets folk (Klim, 2011)
Bo Skjoldborg: Flowskrivning: vejen til flydende skriveprocesser (Dansk psylologisk forlag, 2009)
Bo Skjoldborg: Så længe vi er lykkelige (Forlaget Werther, 2013)
Bo Skjoldborg: Vild jagt (Forlaget Werther, 2014)
Bo Skjoldborg: Vild gift (Forlaget Werther, 2014)
Bo Skjoldborg: Vild Ø (Werther, 2015)
Kim Skotte: Sensei forlader forstaden (People’s Press, 2005)
Katrine Skovgaard: Basismagi C (Forlaget Silhuet, 2019)
Jette Skriver (ill.: Jarl Egeberg): Mafiabossen A Becino (Turbine, 2012)
Sara Skaarup: Sort sommer (Dansklærerforeningens Forlag, 2008)
Sara Skaarup (& Jesper Bay-Hansen): JAlousi (Forlaget Ella, 2014)
Sara Skaarup: Helvedes hund (Rosinante, 2011)
Sara Skaarup: Kærlighedskontrakten (Gyldendal, 2011)
Amalie Smith (oversat af Jonas Rasmussen): Cell (Ellerströms Förlag, 2017)
Amalie Smith (oversat af Jennifer Russel): Thread Ripper (Lolli Editions, 2022)
Amalie Smith: Et hjerte i alt (Gyldendal, 2017)
Amalie Smith: De næste 5000 dage (Gyldendal, 2010)
Ali Smith (overs.: Pia Juul): Pige møder dreng (Tiderne skifter, 2008)
Ali Smith (oversat af Ninna Brenøe): Vinter (Gyldendal, 2019)
Ali Smith (oversat af Ninna Brenøe): Forår (Gyldendal, 2020)
Kim Småge: Dameroman m/menn (Juritzen Forlag, 2016)
Peter Snejbjerg: Det hemmelige våben (Alvida, 2012)
Peter Snejbjerg: Slavernes planet (Alvida, 2012)
Peter Snejbjerg (illustrationer og tekst): Varulv (Forlaget Carlsen, 2013)
Peter Snejbjerg: Kampen om jorden (Alvilda, 2012)
Camila Sosa Villada (oversat af Liv Camilla Skjødt): De forkerte (Skjødt Forlag, 2023)
Dimitris Sotakis (oversat af Anders Olesen): Historien om et supermarked (Jensen & Dalgaard, 2022)
Dimitris Sotakis (Oversat af Anders Olesen): Dubleanten (Jensen & Dalsgaard, 2023)
M. Spindelvæv: Hannah Hugtand bliver bange for at skræmme (ABC Forlag, 2024)
Lize Spit (oversat af Miriam Boolsen): Jeg er her ikke (Gutkind, 2022)
Jette Steen: Den onde steddatter (Forlaget Petit, 2013)
Jette Steen: Prygl (Forlaget Petit, 2014)
Jørn Martin Steenhold: Konventet 5 – Åbenbaringen (Excellent Play & Saxo Publish, 2023)
Jørn Martin Steenhold: Konventet 2 – Livet (Excellent Play, 2020)
Jørn Martin Steenhold: Konventet 4 – Flugten (Excellent Play, 2022)
Jørn Martin Steenhold: Konventet 3 – Gensynet (Excellent Play, 2021)
Jørn Martin Steenhold Revideret udgave 2024: Konventet 1 – Døden (Excellent Play, 2024)
Jørn Martin Steenhold: Konventet – Døden (Excellent Play, 2020)
Jørn Martin Steenhold: Stjernebjørnen (Excellent Play, 2019)
Jørn Martin Steenhold: Sanser og sanselighed – Essays om den sansede viden (Erhvervsskolernes Forlag, 2013)
Ditte Steensballe: Requiem for en kornmark (Jensen & Dalgaard, 2019)
Ditte Steensballe: Lejligheder (People’s Press, 2015)
Ditte Steensballe: Andre mennesker (Lindhardt og Ringhof, 2005)
Ditte Steensballe (ill.: NG Hammer): Kærestelus (Lindhardt og Ringhof, 2001)
Ditte Steensballe: Kuffert. Digte (Lindhardt og Ringhof, 2002)
Ditte Steensballe: Fremtiden vil trøstes (Lindhardt og Ringhof, 2007)
Sten Steensen Blicher (forord ved Ida Jessen): En landsbydegns dagbog (Gyldendal, 2017)
Rune Stefansson: Den sidste olie (byens forlag, 2016)
Rune Stefansson: Baby Rasta (Byens Forlag, 2013)
Rune Stefansson: Hævneren (Storyside, 2022)
Rune Stefansson: Korsborg (Byens Forlag, 2019)
Rune Stefansson: Blockbuster (Byens forlag, 2011)
Jesper Stein: Bye bye blackbird (Politikens Forlag, 2013)
Jesper Stein: Akrash (Politikens Forlag, 2014)
Jesper Stein: Aisha (Politikens Forlag, 2015)
Viveca Sten (oversat af: Bente Møller Sørensen): I nat er du død (Rosinante, 2012)
Julie Sten-Knudsen: Atlanterhavet vokser (Gyldendal, 2013)
Maria Stepanova (oversat af Tine Roesen): Til minde om erindringen (Forlaget Palomar, 2022)
Robert Louis Stevenson (oversat af Niels Brunse): Vandringer med et æsel i Cevennerne (Gyldendal, 2019)
Marianne Stidsen: Udveje fra 90’erne (Gad, 2001)
Camilla Stockmarr: Udflytterne (Samleren, 2012)
Julie Stokkendal: Dagene (Kolon forlag, 2019)
Mikkel Stolt: Bacon i bagagen (Fenris Film & Multimedia, 2015)
Kristina Stoltz (Illustreret af Nana Torp): Fuglepigen Vega (Gads Børnebøger / Gads Forlag, 2022)
Laus Strandby Nielsen: Hvis der ikke er sandstorme, så er der nok noget andet (Gyldendal, 2010)
Laus Strandby Nielsen (Prosadigte: Laus Strandby Nielsen): Den fynske Forårsudstilling 2009 (, 2009)
Laus Strandby Nielsen: Kærlighedsdigte m.m. (Gyldendal, 2006)
Ellen Strandgaard: Sol og salt (Attika, 2018)
Ellen Strandgaard: Ved Trianglen (Byens Forlag, 2021)
Ellen Strandgaard: At eje sandheden (Eksistensen, 2019)
Emma Straub (oversat af Ellen Strandgaard): Feriegæsterne (Gads Forlag, 2015)
Dorthe Studsgarth: SKRIV DEN ROMAN fra Åah til Aah – en opslags- og opmuntringsbog (Bogboss.dk, 2023)
Patricio Sturlese (oversat af Liv Camilla Skjødt): Den sjette vej (Jentas, 2011)
Pia Stærmose: Nymfehylden (Hørsholm Bibliotek, 2013)
Pia Stærmose: Fjord (Forlaget EgoLibris, 2016)
Malou Stålmann: Sultne hjerter (Forlaget Brændpunkt, 2022)
J. Courtney Sullivan (oversat af Bente Kastberg): Forbindelser (Klim, 2013)
Sulpicia (oversat og kommenteret af Harald Voetmann): Sulpicia – en romersk digter (Gyldendal, 2016)
Jakob Sunesen (både tekst og illustrationer): De små dyrs verden (Gyldendal, 2013)
Jan Svendsen: Tørvene triller (DialogForum.dk, 2009)
Jan Svendsen: Olien længe leve: Eventyret om den danske undergrund (DialogForum, 2011)
Jan Svendsen: Livet i Store Vildmose (DialogForum.dk, 2012)
Jan Svendsen: Energi for evigt (DialogForum.dk, 2013)
Michael Svennevig: I forlængelse af koens horn. Indiske oplevelser (Attika, 2004)
Michael Svennevig: Ørkendrømme (Epigraf, 2007)
Jørn H. Sværen (oversat af Andreas Vermehren Holm): Vi er tiggere (Forlaget Virkelig, 2015)
Stig Sæterbakken (oversat af Allan Lillelund): Det nye testamente (Forlaget Silkefyret, 2020)
Stig Sæterbakken (oversat af Allan Lillelund Andersen): Usynlige hænder (Forlaget Silkefyret, 2023)
Stig Sæterbakken (oversat af Allan Lillelund Andersen): Gennem natten (Løvens Forlag, 2015)
Stig Sæterbakken (oversat af Allan Lillelund): Sauermugg (Forlaget Silkefyret, 2022)
Ulla Søgaard Thomsen (udg. med Institut for Menneskerettigheder): Rejsen til landet med lige muligheder (Frydenlund, 2008)
Per Helge Sørensen: SPIN (Lindhardt og Ringhof, 2003)
Poul Erik Sørensen (i samarbejde med Martin Darling Simonsen): Kayo – strømerens bedste ven (Lindhardt og Ringhof, 2013)
Per Helge Sørensen (overs.: Kor de Vries): Mailstorm (Uitgevereij de Geus, 2002)
Pia Tafdrup (oversat af Murat Alpar): Bulunduğun Yerde Seçme Şiirler (Yapi Kredi Yayinlari, 2016)
Pia Tafdrup (overs.: Murat Alpar): Bindogumlu (Papirüs Yayinevi, 2004)
Abdellah Taïa (oversat af Simon Hartling): Arabisk vemod (Arvids, 2016)
Abdellah Taïa (oversat af Simon Hartling): Den der fortjener at blive elsket (Forlaget Arvids, 2018)
Anne Dorthe Tanderup (i samarbejde med Anette Vestergaard): Min vej til et sundt liv (Politikens Forlag, 2013)
Nikolaj Tange Lange: Romeo & Seahorse (Forlaget Gladiator, 2022)
Uschi Tech: Dum Mands Dagbog (Forlaget Helle, 2016)
Uschi Tech: Trådløse forbindelser (Forlaget Helle, 2012)
Stefan Tegenfalk (oversat af Lilian Kingo mfl.): Nirvanaprojektet (Turbine, 2012)
Stefan Tegenfalk (oversat af Lilian Kingo): Den manglende led (Turbine, 2013)
Malte Tellerup: Mestrene (Lindhardt og Ringhof, 2023)
Carl Tesbaum: Den forkerte forfatter (Dreamlitt, 2013)
Michael Teschl: Færch: Familien, magten og pengene (Lindhardt og Ringhof, 2008)
Michael Teschl: Stik farmor en plade (Lindhardt og Ringhof, 2005)
Michael Teschl: Sunde tanker fra en syg sjæl (Lindhardt og Ringhof, 2003)
Lone Theils: Savnet (People’s Press, 2019)
Bjørn Themsen: Non plus Ultra (Fuglekøjen, 2013)
Paul Theroux (oversat af Tonny Vorm): Den store jernbanebasar (C & K, 2017)
Dylan Thomas (udvalgte digte på danske vers ved Jon Høyer): En proces i hjertets vejr (Forlaget Multivers ApS, 2019)
Hans-Jørgen Thomsen: The Black Diamond (Det Kongelige Bibliotek, 2013)
Mette Thomsen: Seks (Samleren, 2009)
Kasper Nørgaard Thomsen: Malonecity 2 (Anblik, 2006)
Poul Thomsen (i samarbejde med Andrea Bak): Dus med livet (Turbine, 2018)
Kasper Nørgaard Thomsen: Malonecity 1 (Anblik, 2006)
Arndís Þórarinsdóttir (oversat af Nanna Kalkar): Tidens Bål (Forlagid, 2022)
Marion Thorning (m. fl.): Mellem os – ABC til konflikt (Frydenlund, 2014)
Tommy Thorsteinsson: Af jord er du kommet (Superlux, 2023)
Lotte Thrane: Tænkesedler. 20 fortællinger af fædrelandets litteraturhistorie (C.A. Reitzels Forlag, 2007)
Lotte Thrane: Tusmørkemesteren. 10 kapitler om Lorenz Frølich og hans tid (2 bind) (Forlaget Vandkunsten, 2008)
Lotte Thrane (red. m.fl.): Martin Hammerich: kunst og dannelse i Guldalderen. (Forlaget Vandkunsten, 2012)
Lotte Thrane: Vildfugl og verdensborger (U Press, 2015)
Lotte Thrane: Maske og menneske; Asta Nielsen og hendes tid (Gads Forlag, 2019)
Jakob Thyregod Scheuer: Det hvide snit (Special-pædagogisk forlag, 2018)
Jakob Thyregod Scheuer: Mads og Molly samler skrald (Forlaget Elysion, 2021)
Jakob Thyregod Scheuer: Dykker-holdet – en bil kører i havnen (Forlaget Elysion, 2024)
Jakob Thyregod Scheuer: Dykker-holdet – på jagt under havet (Forlaget Elysion, 2024)
Jakob Thyregod Scheuer: Herregårdsbisse (Special-pædagogisk forlag, 2014)
Ingeborg Thaanum: Endnu en skygge på vej over loftet (Mellemgaard, 2017)
Kristine Tiedt: Orgasmebogen (Gyldendal, 2020)
Eva Tind: Kvinden der samlede verden (Gyldendal, 2021)
Eva Tind: Citronbjerget (Gyldendal, 2023)
Eva Tind: Ophav (Gyldendal, 2019)
Dan Toft: I Neymars fodspor (Forlaget Facet, 2015)
Søren Toft: De tørstige (Samleren, 2014)
Søren Toft: Den elektriske nattergal (Samleren, 2006)
Dan Toft: I Messis fodspor (Forlaget Facet, 2014)
Dan Toft: I Ronaldos fodspor (Forlaget Facet, 2014)
René Toft: Skurkistans hemmelighed (Calibat, 2019)
Benedicte Toftegård: Mord mellem linjerne (Forlaget Radius, 2012)
Su Tong (oversat af Sidse Laugesen): Flodbred (Klim, 2022)
Ole Tornbjerg: Drengen fra Godhavn (Politikens Forlag, 2015)
Ole Tornbjerg: Lys over folket (Politikens Forlag, 2024)
Nana Torp: Stopmotion Lab (Gyldendal, 2018)
Elizabeth Torres (oversat af Malene Boeck Thorborg): Det usynlige sår (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2019)
Lene Toscano: Funktionelle lidelser (FADL’s Forlag, 2015)
Lene Toscano: Malte og Maltes mave (Komiteen for Sundhedsoplysning, 2016)
Sanne Udsen: Verden vil bedrages – Gælder det også dig? (Forlaget Vilhelm, 2018)
Sanne Udsen: Belønningsledelse (Forlaget Samfundslitteratur, 2007)
Sanne Udsen: I bankernes vold – Historien om en iværksætters storhed og fald (DreamLitt, 2020)
Sanne Udsen: Under andre omstændigheder (Forlaget Brændpunkt, 2023)
Sanne Udsen: Steen og drømmefabrikken (Børsens Forlag, 2009)
Sanne Udsen: Men nok om det (Forlaget Brændpunkt, 2019)
Sanne Udsen: Alle Guds børn (People’sPress, 2008)
Sanne Udsen: Psykopater i jakkesæt. Når chefen er psykopat (Aschehoug, 2006)
Thomas Uhre Fenger: Åbnes når jeg dør (Attika, 2016)
Elisabeth Uldall: Nogen ved besked (Forlaget Ravnerock, 2020)
Elisabeth Uldall: Det skjulte sprog – hvad fløjene fortæller (Facet, 2008)
Elisabeth Uldall med flere: Kill your darlings – krimidigte (Ravnerock, 2018)
Chika Unigwe: Night Dancer (Jonathan Cape, 2012)
Louise Urth Olsen: Astrids dagbog – fingrene væk! (Gyldendal, 2013)
Lucio Urtubia (oversat af Lars Troels Møller): Revolution fra byggepladsen (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2017)
Ann Mari Urwald: Tid spræller som fisk (Ravnerock, 2020)
Ann Mari Urwald (med flere): Fem veteraner – digtere på DVD (Forlaget Ravnerock, 2018)
Maren Uthaug: En lykkelig slutning (Lindhardt og Ringhof, 2019)
Fiona Valpy (oversat af Ulla Lauridsen): Den italienske villa (Cicero, 2023)
Allan van Hansen (Tekst og illustrationer): Underlevet (Forlaget Arabesk, 2022)
Wouter Van Mastricht (oversat af Miriam Boolsen): Den Røde Løve (Cicero, 2013)
Vónbjørt Vang: Djúpini (Forlagið Eksil, 2017)
Jon Varangian (pseudonym): Chang – Elefanten i det mørke rum (Forlaget Riprap, 2019)
Jon Varangian: Revolution eller dragen der ville være blå. (Forlaget Rip Rap., 2010)
Jette Varmer: Elskede Peter. Glimt af Anne Franks liv (Vadis, 2006)
Hjørdis Varmer (ill.: Lilian Brøgger): Den fattige dreng fra Odense – en bog om H.C. Andensen (Forum, 2001)
Hjørdis Varmer: En frygtelig ugerning (Forum, 2001)
Hjørdis Varmer: Blodhunden fra Budapest (Forum, 2003)
Jette Varmer: Kanelrejsen (Klematis, 2009)
Jette Varmer: Fugleperspektiv – Naturfortællinger i øjenhøjde (Books on Demand, 2018)
Hjørdis Varmer: Sne i september (Turbine, 2012)
Vibeke Vasbo: Denne gang går vi hele vejen (Café Monde, 2022)
Vibeke Vasbo: Der mangler en sang om solsorten (Samleren, 2008)
Jakob Vedelsby: Universets centrum (Forlaget Arabesk, 2022)
Anne-Marie Vedsø Olesen: Lucie (Politikens Forlag, 2018)
Allan Vendeldorf: Viljen (Selskab for Historisk Korrekthed, 2004)
Allan Vendeldorf: Drømmefald (Holkenfeldt, 2005)
John Verdon (oversat af: Bente Kastberg): Luk øjnene (Hr. Ferdinand, 2012)
Anette Vestergaard: Ind i kampen (C & K, 2009)
Hanne Højgaard Viemose: Hannah (Gyldendal, 2011)
Aina Villanger: Baugeids bok (Forlaget Oktober, 2017)
Sara Villius: Madonna (Norstedts, 2019)
Helle Vincentz: Nukaakas kabale (Rosinante, 2013)
Helle Vincentz: Jorden under mig (People’s Press, 2021)
Helle Vincentz: Stjålne liv (People’s Press, 2016)
Helle Vincentz: Den filippinske pirat (Rosinante, 2012)
Helle Vincentz: Den afrikanske jomfru (Rosinante, 2011)
Morten Vittrup: Vi ville så meget (Politikens Forlag, 2021)
Harald Voetmann: Alt under månen (Gyldendal, 2014)
Harald Voetmann: En alt andet end proper tilstand (Gyldendal, 2008)
Johannes Hinrich von Borstel (oversat af Uschi Tech): Hjertebank (People’s Press, 2019)
Nina von Staffeldt: Skibet fra Isfjorden (Milik, 2018)
Nina von Staffeldt: Vinterjagt (Milik, 2020)
Nina von Staffeldt: Den Sorte Engel (Milik, 2017)
Tonny Vorm: Postkort fra Californien (Politikens Forlag, 2020)
Tonny Vorm: Engang var jeg Jesper Skibby (Politikens Forlag, 2021)
Vægter & Brown Anders Vægter Nielsen og Cindy Lynn Brown: Mute (Forlaget Spring, 2013)
Anders Vægter Nielsen: 1533 – et drab og en rejse (Jensen & Dalgaard, 2018)
Derek Walcott (oversat af Jon Høyer): Hvide hejrer (Gyldendal, 2016)
Jess Walter (Overs: Allan Hilton Andersen): Zero (Politikens Forlag, 2007)
Kirsten Wandahl “Bedre læsere” – side 22 – 29: Fokus – på dansk som andetsprog for voksne (Uddannelsesforbundet, 2022)
Camilla Wandahl: Ask Konge Taber (Høst & Søn, 2013)
Camilla Wandahl & Caroline Ørsum: Sprækker i virkeligheden (Forlaget Facet, 2018)
Connie Warnick Aagaard: Mens vi sover (Byens Forlag, 2018)
Herbjørg Wassmo (oversat af Anne Matthiesen): Mit menneske (Lindhardt & Ringhof, 2022)
Sun Wei: Find a Husbond Before the Killer Finds you (New Star Press, 2015)
Vitha Weitemeyer: Når drømmen er bristet (Powerpress, 2022)
Charlotte Weitze: Den afskyelige (Samleren, 2016)
Charlotte Weitze: Rosarium (Gutkind, 2021)
Charlotte Weitze: Det hvide kvarter (Samleren, 2011)
Charlotte Weitze: Harzen-sanger (Samleren, 2013)
Jacob Wendt Jensen: Victor Borge – Mennesket bag smilet (People’s Press, 2014)
Jacob Wendt Jensen: Jack Nicholson – Filmene, kvinderne og stofferne (Turbine, 2015)
Jacob Wendt Jensen m. fl.: Drømmen om Hollywood (Informationens Forlag, 2017)
Jacob Wendt Jensen: Kirsten Lehfeldt (Gyldendal, 2019)
Nicolas Werth (overs.: Karen Mohr Sokkelund): Kannibaløen (Gads, 2010)
Anders Westenholz: Hvilken psykoterapi skal jeg vælge (Forum, 2004)
Bjørn Westerbeek Dahl: Til Rigets forsvar og Byens gavn – bind 2 (Museum Tusculanums Forlag, 2017)
Bjørn Westerbeek Dahl: Til Rigets forsvar og Byens gavn – bind I (Museum Tusculanums Forlag, 2017)
Bjørn Westerbeek Dahl: Til Rigets forsvar og Byens gavn – bind 3 (Museum Tusculanums Forlag, 2017)
Kjell Westö (overs.: Jesper Klint Kistorp): Lang (Athene, 2003)
Kjell Westö (overs.: Jesper Klint Kistorp): Faren ved at være en Skrake (Athene, 2004)
Kjell Westö (oversat af Jesper Klint Kistorp): Dragerne over Helsingfors (Batzer & Co, 2018)
Kjell Westö (oversat af Jesper Klint Kistorp): Tritonus (Gutkind, 2020)
Maike Wetzel: Dänen lügen nicht (Piper Nordisk, 2009)
Ditte Wiese: Og så drukner jeg (Carlsen Puls, 2019)
Madelin Wilian: Pisser gul sol i sne (Trykværket, 2023)
Madelin Wilian Vinylplade: Helte & Kat af Stjernevask (Träume Tone, 2022)
Dorrit Willumsen (overs.: Kor de Vries): De Gentse bruid (Uitgeverij De Arbeiderpers, 2005)
Claus Willumsen: Science Fiction (clauswillumsen.dk, 2015)
Cecilie Winger: De onde gamle dager (Humanist Forlag, 2018)
Peter-Clement Woetmann: Mit indre Pompeii (Kronstork, 2010)
Inger Ash Wolfe (Overs: Bente Møller Sørensen): Kaldet (Klim, 2011)
Can Xue (oversat af Rakel Haslund-Gjerrild & Sidse Laugesen): Aldrende skyer i drift (Forlaget Korridor, 2019)
Can Xue (oversat af Sidse Laugesen): Kærlighed i et nyt årtusind (Forlaget Korridor, 2021)
Rikke Yde Tordrup: Udviklende øjeblikke. Udviklingspsykologi i pædagogisk arbejde (Akademisk Forlag, 2015)
Rikke Yde Tordrup: Markante forældre (Dansk Psykologisk Forlag, 2017)
Alejandro Zambra (oversat af Liv Camilla Skjødt): Bonsai (Skjødt Forlag, 2014)
Adam Zdrodowski: 47 lotów balonem (Forma, 2013)
Veronica Zondek (oversat af Malene Boeck Thorborg): Takket være mennesket (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2020)
Brian P. Ørnbøl: Kredsløbsforstyrrelser (Valenta, 2014)
Brian P. Ørnbøl: Ormen Werner (DreamLitt, 2017)
Brian P. Ørnbøl: Skrammelkatten kommer til Huleby (Calibat, 2018)
Brian P. Ørnbøl: Bordben og rødvin (Calibat, 2017)
Brian P. Ørnbøl: Mekano Max (Calibat, 2016)
Brian P. Ørnbøl: Mekano Max og tidsmaskinen (Calibat, 2018)
Brian P. Ørnbøl: Den urolige fisker (Det Poetiske Bureaus Forlag, 2018)
Brian P. Ørnbøl: Ørnbøls ABC (DreamLitt, 2016)
Caroline Ørsum: Wiki over Miss Elises elendige liv (Høst & Søn, 2018)
Caroline Ørsum: Splinter af lys (Høst & Søn, 2023)
Caroline Ørsum (sammen med Camilla Wandahl): Alt hvad der står i min magt (Høst & Søn, 2020)
Caroline Ørsum: Kære dumme døde Vik (Høst & Søn, 2015)
Joan Ørting (redaktion: Anette Vestergaard): Vær åben (Lindhardt og Ringhof, 2011)
Gudrun Østergaard: Svæver (Forlaget Krabat, 2022)
Gudrun Østergaard: Kodeks (Calibat, 2017)
Gudrun Østergaard: Kæntrede træer (Forlaget Leitura, 2024)
Gudrun Østergaard: Ord har hærget (Forlaget Kandor, 2019)
Mette Østgaard Henriksen: Lesbiske eventyr om mænd (Basilisk, 2014)
Mette Østgaard Henriksen: Heksehistorier (Basilisk, 2014)
Mette Østgaard Henriksen: Da skabte Gud en bulet kvindemagt (Arkhest, 2021)
Alice Aagaard: Gravsoen (Byens Forlag, 2022)
Alice Aagaard sammen med Peter Pedersen: Willumsens slagteri (Byens Forlag, 2024)
Kristina Aamand: For enden af din pegefinger (Forlaget Carlsen, 2016)
Ingrid Z. Aanestad: Stormkyss (Forlaget Oktober, 2010)
Elisabeth Åsbrink (oversat af Juliane Wammen): Mit store smukke had: En biografi om Victoria Benedictsson (Gutkind Forlag, 2023)