|
Alle nyheder fra de litterære selskaber Om
godt to måneder markeres rundt om i verden 700-året for at en af de store stilskabere i europæisk litteratur åbnede øjnene for at se
dagens lys. 1300-tallet blev vidne til at han og hans kære og nære ven, født
bare ni år tidligere i den samme del af Italien, sammen lagde grundlaget for
tre af de vigtigste genrer i litteraturen. Det
fortællende vers, balladen eller som vi plejer at sige: folkevisen, havde man i
forvejen, både som raffineret kunstdigtning og som mindre forfinet
hverdagsvers. Den store vidtspundne heltefortælling
også på vers kendte man også i 1300-tallet. Da Giovanni Boccaccio
blev født den 16. juni 1313 i Firenze i Toscana, var hans fars landsmand Dante Alighieri oppe i Verona i gang med sit store epos om
menneskets rejs gennem de tre dødsriger, den vi kender som den Guddommelige
Komedie – komedie, fordi den endte lykkeligt for dens hovedperson, guddommelig,
fordi ham der så dagens lys år 1313 kaldte den det i sin uendelige beundring
for Dantes digt. Den
tredje genre man kendte for syv hundrede år siden – og på det tidspunkt havde
kendt i mere end et årtusinde – var romanen, den helst livslange fortælling på prosa
af en række begivenheder der tilsammen for læseren eller tilhøreren danner en
forestilling om en udvikling gennem krise efter krise til forløsning. I
dag, 700 år senere, er denne genre så livkraftig som
nogen sinde, men sjældnere er det at den omhandler et livslangt
spændingsforløb; kriminalromanen nøjes med forbrydelse og opklaring, så er den
ged barberet, og hensigten er som regel også at få læseren til at fordrive
tiden. Med
en noget venligere synsvinkel har romangenren givet den læsende verden en række
af de stærkest virkende oplevelser gennem de senere århundreder med Jean
Jacques Rousseaus La nouvelle Héloise
og Johan Wolfgang Goethes Den unge Werthers
lidelser over Dickens’ Oliver Twist og hans øvrige værker der deler
indhold med den Victor Hugo gav titlen De Elendige. H.C. Andersens Improvisatoren
hører efter min mening til de bedste blandt de danske romaner, i hvis kreds
Fru Marie Grubbe og Niels Lyhne indtager en topposition. Men
altså gør det på en dengang to tusindårig tradition. Hvad
årets 700-års fødselar føjede til, var novellen. Med Decamerons
100 fortællinger, de ti historier for hver af de ti dage, de ti unge
florentinere gik i eksil for pesten, lagde han grunden til en genre som med
Steen Steensen Blichers og J.P. Jacobsens bidrag,
pænt suppleret af Pontoppidan, Karen Blixen og Martin A. Hansen, skabte
stjernestunder i dansk litteratur. Der
går en linje fra Decameron til J.P.
Jacobsen, og i Fru Marie Grubbe låner Jacobsen direkte fra Boccaccio. Man
husker barnet Marie Grubbe i havestuen med benene op på bænken, hun der lænede
sig tilbage og lagde Armene over Kors. Pigebarnet der sad dér og memorerede
hvad hun havde læst om Griseldis der ligger for margrevens fødder og bliver stødt bort: ny har han revet
hende op fra det lune Leje, nu aabner han den smalle,
rundbuede Dør, og den kolde Luft strømmer ind paa den
stakkels Griseldis, der ligger paa
Gulvet og græder, og der er intet Andet mellem det kolde Nattepust og hendes
varme, hvide Legeme end det tynde, tynde Lin. I
1874 arbejdede Jacobsen på Fru Marie Grubbe, og i 1874 udkom den seneste
af en lang serie af genoptryk af folkebogen om Griseldis;
den var aktuel da han skrev, og hvis det er et tilfælde, så ligner det en
tanke. Beretningen
om den uheldige hustru hos den grusomme ægtemand der – med Jacobsens ord – jager
hende ud og laaser Døren efter hende – stammer
fra Boccaccios tiende fortælling på den tiende dag.
Folkebogen som Jacobsen citerer fra, går i lige linje tilbage til Decameron. Sin
novellesamling sendte Boccaccio i 1374 til sin gode
ven Francesco Petrarca i Arquà
uden for Padova; han læste den med største fornøjelse, som vi alle har gjort
det lige siden. Men med den omtanke som en ven kan have for en ven, fandt han
at det var ulykkeligt at dette herlige værk blot kunne blive læst af
italienere. Den burde vinde læsere over hele Europa. Derfor ville han gøre sin
ven den tjeneste at oversætte den til et sprog man kunne læse overalt hvor man
kunne læse, nemlig latin. Hvad
han så gjorde. Og
rigtigt nok skaffede den udbredelse alle vegne. 100 år senere blev den oversat
til tysk, og i 1528 blev den oversat videre til dansk og udkom i oplag efter
oplag, og det kunne meget vel være et sådan friskt oplag Jacobsen forestillede
sig Erik Grubbe til Tjele havde anskaffet til lystlæsning. Virkningshistorien
af Decameron er omfattende, og en
nyoversættelse var da også kommet på dansk af det hele værk året før Griseldis’ seneste udgave. Tre-dages højskolekursus på Tisvilde Højskole 2. - 4. april 2013 Ankomst kl. 10.00 - 11.00, afrejse kl.16.00. Læs mere her: www.tisvildehoejskole.dk/2013/bellman2.pdf 19-02-13 Hälsning till Danmark da De mørke Fugle fløj Danske og svenske digte fra besættelsestiden Frihedsmuseet, Churchillparken, København K onsdag den 13. marts kl. 19.00
Velkomst Fællessang: Karl Clausen/Otto Gelsted: De mørke fugle fløj Oplæsning: Hjalmar Gullberg: Hälsning till Danmark v. NN Poul Henningsen: Det gælder Kærlighed og Krig v. Ole Lillelund, DFSF Pär Lagerkvist: Det sörjande Norden v. NN Johannes Jørgensen: Og jeg lytter imod Blæsten v. Stig Holsting, Johs. Jørgensen Selskabet Hjalmar Gullberg: Noak v. NN Kjeld Abell: Prolog til den svenske Uge 1941 v. Rikke Rottensten, Teaterhistorisk Selskab Johannes Jørgensen: Jul under Bomber v. Stig Holsting, Joh. Jørgensen Selskabet Hjalmar Gullberg: Mitt i en blomstermånad 16. juni 1943 v. NN Otto Gelsted: Emigrantens Jul 20. december ’43 v. Søren Sørensen, DSFS,Samrådet Harry Martinson: Tankar under ett svårt oväder v. NN Otto Gelsted: Frihedens Fugl fløj ud II v. Søren Sørensen, DSFS, Samrådet Erik Lindegren: mannen utan väg XXXI v. NN Halfdan Rasmussen: Længsel v. NN Jørgen Nash: Kykkeliky Kykkeliky, siger hønsegårdens Hitler v. Ole Lillelund, DSFS Anders Österling: Mitt språk v. NN Morten Nielsen: Høstdigt v. Søren Sørensen, DSFS, Samrådet Tomas Tranströmer: Två städer v. NN Arr: Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark - Dansk-Svensk Forfatterselskab/Danskt-Svenskt Författarsällskap v/ Søren Sørensen og Helge Krarup Entre. 05-02-13 Bellman - glæden ved Carl Michael Bellmans digtning og musik Bellman - glæden ved Carl Michael Bellmans digtning og musik Børnene leger: Bjørnen sover. Far og mor synger godnatsang: Lille Lise, hende der holdt så meget af sin røde hue at hun sov med den om natten. En af de første melodier vi lærer, er én af Bellmans: Gubben Noach, ham der iflg. Bibelen var den første der drak sig fuld (1. Mosebog kap. 9. v. 20). Nordisk kultur og hverdag er gennemtrukket af den svenske rokokodigter Carl Michael Bellmans sange. Gubben Noach nåede København allerede få år efter at den var trykt i Stockholm, dvs. 1770, og danske digtere og sangere tog Fredmans Epistlar og Fredmans sånger til sig allerede dengang. Carl Michael Bellman (1740-1795) var en af Europas fineste lyrikere for sin tid, en sand klassiker. Hans vers udgør en genre for sig selv i lærebøgerne, hans stil er original og efterlignelsesværdig. Først og sidst er han morsom, en eventyrfortæller fra Stockholms forlystelsesliv anno 1770-1790: kroballer, begravelser, udflugter og ”jomfrubure”/horehuse. Siden omkring 1990 har hans digtning vakt interesse hos publikum, litterater og oversættere, og ikke mindst i Danmark, der også har nogle af hans fi-neste fortolkere, bl.a. Erik Harbo og Nis Bank-Mikkelsen. Selskabet Bellman i Danmark blev stiftet i 1993 og har siden virket for at udbrede kendskabet til og glæden ved Bellmans digtning og musik. De storslåede Bellmandage på Sophienholm samler hver sommer store skarer af begejstrede tilhørere. Kom med til forrygende dage omkring digteren og komponisten Carl Michael Bellman. Koncert med Kongelig operasanger Erik Harbo. Kurset er blevet til i samarbejde med Selskabet Bellman i Danmark Ankomst kl. 10.00 - 11.00, afrejse kl.16.00. Se linket til programmet her: http://www.tisvildehoejskole.dk/2013/bellman2.pdf 16-11-12 Litterære selskaber på Bogmessen En af hurtigst voksende bevægelser i Danmark er de litterære selskabers. Læsere og forskere samles for at udvikle kendskabet til et bestemt forfatterskab eller en genre, og hvert år kommer der nye til, senest Thomas Mann Selskabet. Ved årets Bogmesse i Bella Centeret havde tre Selskaber egen stand: Selskabet for Boghaandværk, Modersmålsselskabet og Aakjærselskabet, mens 11 andre gjorde fælles sag ved en stand med heftig aktivitet fredag, lørdag og søndag. Her mødte gæsterne på messen entusiaster fra selskaberne omkring Carl Michael Bellman, James Joyce, Dansk-Svensk Forfatterselskab, J. P. Jacobsen, Johannes Jørgensen, Marcel Proust, Martin A. Hansen, Henrik Pontoppidan, William Shakespeare, Charles Dickens og Edgar Allan Poe. Verdenslitteraturens største navne figurerer her sammen med nogle af de danske forfattere, der er med på toplisterne eller står lige foran en indtræden på dem. Der er varm interesse for at gentage succesen. 30-10-12 Litterære selskaber på Bogmessen Pressemeddelelse En af hurtigst voksende bevægelser i Danmark er de litterære selskabers. Læsere og forskere samles for at udvikle kendskabet til et bestemt forfatterskab eller en genre, og hvert år kommer der nye til. Ved årets Bogmesse i Bella Centeret gør 11 af dem fælles sag ved en stand med heftig aktivitet fredag, lørdag og søndag. Her kan folk møde entusiaster fra selskaberne omkring Carl Michael Bellman, James Joyce, Dansk-Svensk Forfatterselskab, J. P. Jacobsen, Johannes Jørgensen, Marcel Proust, Martin A. Hansen, Henrik Pontoppidan, William Shakespeare, Charles Dickens og Edgar Allan Poe. Se en præsentation af de litterære selskaber, som medvirker på De Litterære Selskabers stand (Hal 2, 047) på BogForum i Bella-centret, her: www.litteraturselskaber.dk/medvirkende-selskaber-på-BogForum-2012.pdf I det hele taget er novemberdagene stærkt præget af litterære oplevelser: København læser i de første uger, biblioteker, skoler og foreninger holder Nordisk Boguge Skumringstid fra den 12. november, Johanne Luise Heibergs 200-års dag markeres i den følgende uge, forlag præsenterer nye og kommende udgivelser og selskaberne har deres ordinære sammenkomster for medlemmerne.Det er godt at læse bøger. Det er rart at forstå forfatterskaber. Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark 20-09-12 Klassikerdag 2012, Bok & Biblioteksmässan i Göteborg og BogForum Den Danske Klassikerdag tirsdag den 25. september fejres over hele landet efter åbningen på Københavns Hovedbibliotek kl. 17.00. Årets danske klassiker er surrealisten, digteren Gustaf Munch-Petersen, f. 1912 . Litteraturforskeren Martine Cardel Gertsen forelæser, digterne Olga Ravn, Daniel Dencik og Asger Schnack læser egne og Munch-Petersenske digte. På de litterære selskabers vegne taler forfatteren Søren Sørensen, og direktør Michel Hansen taler på Danmarks Biblioteksforenings. Bok&Biblioteksmässan i Göteborg har i år Norden som tema. Formanden i Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark, Søren Sørensen, er ophavsmanden til standardværket Nordens Historie En Folkebog som i år fejrer sit 25 års jubilæum, og derfor deltager han i messen sammen med en del danske og svenske kolleger. BogForum i Bellacentret 9.-11. november får deltagelse af en række litterære selskaber på Samrådets stand:
Initiativet kom fra Det Danske Edgar Allan Poe Selskab, og de medvirkende selskabet har store forventninger til Bogmessen og mødet med de besøgende. 24-04-12 Indkaldelse til samråd for de litterære selskaber m.v. i Danmark Mandag den 7. maj 2012 kl. 16.00 - 18.00 MØDESTED:
Den Fynske Operas Café, Filosofgangen 19, Odense. Der
er parkeringspladser lige ved operaen. Togrejsende kan
slå sig sammen om taxa. Til fods ca. 750 m. FORSLAG til dagsorden: 1.
Velkomst og
præsentation af deltagerne 2.
De litterære
selskabers program for Store Bogdag på Hald lørdag den 11. august 3.
Deltagelse i
Bogmesse i Bellacentret 4.
Kvindelige
klassikere, nordisk netværk 5.
Årets danske klassiker: Gustaf Munch-Petersen.
Klassikerdagen. 6.
Næste års klassiker: Søren Kierkegaard 7.
Aktiviteterne i selskaberne 8.
Indkomne anliggender 9.
Meddelelser 10.
Eventuelt Selskaberne bedes senest 3. maj indsende forslag
til dagsorden til drøftelse under pkt. 8. Tilmelding til formanden senest 3. maj på tlf. 45893635 eller E-post: kirsoeren@pc.dk,
eventuelt brevledes til adressen Ellekrogen 28, 2950 Vedbæk. Pr. 1. april havde 13 selskaber ydet 100 kr. til
Samrådets konto Reg.nr. 1551 kto. 10879876. På dagsordenen er 31-01-12 2012: Årets klassiker Gustaf
Munch-Petersen, den banebrydende lyriker, f. 1912, faldet ved Ebrofronten i den spanske borgerkrig 1938. Han skrev
digte både på dansk og svensk, og derfor er det helt naturligt at Dansk-Svensk Forfatterselskab som det første litterære
selskab fejrer hans lyrik ved en festlig eftermiddag den dag han kunne være
fyldt 100, nemlig den 18. februar. Her taler digteren Asger Schnack
om hans forfatterskab og kunsthistorikeren Jan Torsten Ahlstrand om hans malerier. Komiteen
for den Danske Klassikerdag har udset Gustaf Munch-Petersen til årets danske
klassiker. Klassikerdagen falder tirsdag den 25. september, og komiteen åbner
dagen ved en festlighed på Københavns Hovedbibliotek, Krystalgade 17 med
foredrag og digtlæsninger, se www.klassikerdagen.dk. Landet over vil der være oplæsninger, foredrag og udstillinger på biblioteker og i institutioner af forskellig art. Klassikere i de kommende år 2013 sætter lyset på Søren Kierkegaard, 2014 er udset til at være Gustav Wieds, og i 2015 fejres
Sophus Claussen - måske har han til den tid fået sit eget selskab? Klassikere på programmet På Det
Kongelige Teater opføres i januar-februar en dramatiseret oplæsning af udvalgte
Shakespeare-sonetter – en stor succes iflg. Anmeldelserne. Shakespeareselskabet
viser The Tempest med Helen Mirren den 2. februar, arrangerer foredrag om Shakespeareoversætteren Sille Beyer den 8. marts og holder
studiekreds om klovnen Torick i Hamlet den 26. marts. Carl
Michael Bellman fejres på Sveriges Ambassade den 6.
februar med præsentationen af Erik Harbos dvd Bellman i Københavns Bymuseums Havesal. Det er årets medlemsgave, men kan også
anskaffes af ikkemedlemmer. Francesco
Petrarca er emnet for en forelæsningsrække på
Københavns Universitet Amager med start onsdag den 8. februar. Petrarcaoversætteren Søren Sørensen gennemgår den
europæiske lyriks hovedværk CANZONIERE ELLER SANGENES BOG i ti forelæsninger. Francesco
Petrarca er også emnet for en oplæsning på Bakkehusmuseet torsdag den 9. februar, ligeledes ved Søren Sørensen. Bernhard
Severin Ingemann døde februar 1862. I den anledning afholder Ingemannselskabet en mindegudstjeneste i Sorø Klosterkirke og kransenedlæggelse. Formanden Niels Kofoed taler. I år er
det hundrede år siden Gustaf Munch-Petersen fødtes og August Strindberg afgik
ved døden. Disse begivenheder har Dansk-Svensk Forfatterselskab taget udgangspunkt til sit vinter-forårsprogram. Dette
blandt meget andet. Aktiviteten i de litterære selskaber er meget stor. 20-01-12 Billeder fra konferencen Klassikerne og Nutiden på Borupgård ved Snekkersten 19. august 2011
Teksten til dette: Deltagere fra alle de nordiske lande ved åbningen af konferencen Klassikerne og Nutiden på Borupgård ved Snekkersten 19. august 2011. Stående forfatteren og forlæggeren Ingmar Simonsson, Stockholm. Foto: Preben Sørensen.
Søndag formiddag i solen foran Borupgård. Man drøfter klassikernes stilling i de nordiske lande. Foto: Preben Sørensen.
Søren Ulrik Thomsen på talerstolen om at være i øjenhøjde med klassikerne som konferencens motto lød. Siddende bl.a. formanden for Holberg- og Brandesselskaberne, lektor Sune Berthelsen, som var dagens ordstyrer. Foto: Preben Sørensen.
Bag konferencen stod Foreningen Norden, Det Danske Akademi og Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark. Her ses Samrådets fire repræsentanter i komiteen fra venstre Niels Kofoed, Ingemannselskabet, Johan Rosdahl, Pontoppidanselskabet, Sune Berthelsen, Holberg- og Brandes-selskaberne samt Søren Sørensen, Bellmanselskabet og Samrådets formand. 23-08-11 Klassiker-konferencen Konferencen Klassikerne og Nutiden 19.-21. august på Borupgård i Snekkersten samlede ca. 60 litterært engagerede mennesker fra Danmark, Finland, Færøerne, Island, Norge og Sverige til drøftelser af hvordan læsning af klassikerne reflekteres i nutidig litteratur. Flere af deltagerne har i de værker de har skrevet, tydeligt demonstreret hvorledes de - som Søren Ulrik Thomsen sagde det - er i øjenhøjde med klassikerne. Med Vagn Lundbyes Det Nordiske Testamente er Eddaen omsat til moderne sprog på klassiske vers, med den finlandssvenske Lars Huldén digtsamlinger og skuespil om Runeberg og i Søren Sørensens roman Sisyphos i Slotsvagten om Bellman. Monica Braw belyste hvorledes det samme var tilfældet i japansk litteratur, Gunnel Furuland talte om kønsperspektivet på fornyelsen af klassiske temaer, Brandes og Ibsen havde deres egne punkter på programmet, og Klaus Rifbjerg sluttede med en spændende og indholdsrig litterær søndagsprædiken. Alt i alt en særdeles indholdsrig konference i forlængelse af den på Biskops Arnö i 2009 og oplæg til den et sted i Norge i 2013. Se også litteratursallskap.wordpress.com 31-01-11 Norden og klassikerne 19. - 21. august 2011 ved Helsingør Sammen med Foreningen Norden arrangerer Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark (SLISID) og Det Danske Akademi en nordisk konference på Comwell Borupgård ved Helsingør den 19. - 21. august 2011. Temaet er KLASSIKERNE OG NUTIDEN. Konferencen er en opfølgning på DELS-konferencen på Biskops Arnö 2009, og skal som den give litteraturinteresserede i Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige en kærkommen lejlighed til at mødes og udveksle erfaringer med vore nordiske klassikere og deres betydning for den litteratur der skrives i dag. Program Fredag den 19. august fra 12.30: ankomst/indkvartering 14.30 Konferencen åbnes af forfatteren Søren Sørensen, Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark 15.15 Åbningstale ved professor Torben Brostrøm, Det Danske Akademi 15.30 Nordsjælland i litteraturen, Värmland i litteraturen ved professorerne Niels Kofoed og Louise Vinge 16.45 Digterne og klassikerne ved forfatterne Søren Ulrik Thomsen og Lars Huldén 18.30 Middag 19.30 Holbergs satiriske utopi Niels Klim ved oversætteren Peter Zeeberg og skuespilleren Christian Steffensen, Den Danske Skueplads Lørdag den 20. august 7.30 Morgenmad 9.00 Det nordiske testamente ved forfatterne Vagn Lundbye og Lars Huldén 10.15 Klassisk litteratur i film, tegneserier m.v. ved forfatteren Monica Braw, Dansk-Svensk Forfatterselskab, og lektor Erik Svendsen. 12.00 Frokost 13.15 Nordiske klassikere i Europa ved museumsleder Erik Edvardsen, Ibsenmuseet 14.30 Kønsperspektivet på fornyelsen af klassiske temaer ved fil. dr. Gunnel Furuland, DELS, Årstasällskapet 15.45 Kaffe 16.00 Georg Brandes som inspirator for nordisk litteratur ved Sune Bertelsen, Brandesselskabet, Erik Edvardsen, Ibsenmuseet, museichef Stefan Bohman, Strindbergmuseet 19.00 Middag 20.00 Nordens sange ved forfatteren og komponisten Per Warming Søndag den 21. august 7.30 Morgenmad 9.00 Paneldebat: Klassikere i nordisk sammenhæng ved forfatterne Søren Sørensen, Lars Huldén og Böðvar Guðmundsson, museumschef Ottar Grepstad og Bo Malmsten, DELS. 9.50: Litterær søndagsprædiken ved årets danske klassiker Klaus Rifbjerg 10.35: Afslutning ved lektor Johan Rosdahl, Samrådet for de Litterære Selskaber, og chefkonsulent Arne Nielsen, Foreningen Norden. Deltagerafgift inkl. to dages helpension: 3750 DKK. Rabat for medlemmer af litterære selskaber 25%. Tilmelding til Samrådet for de Litterære Selskaber i Danmark c/o Schønberg Musik&Rejser, Ringstedvej 25, DK 4171 Glumsø E-post: musikogrejser@paradis.dk.
Konferencen er støttet af Statens Kunstråd
22-09-10 Joyceselskabet meddeler: 1982 var 100-året for James Joyces fødsel. Det blev bl.a. fejret af Danmarks Radios teater- & litteraturafdeling med opførelse af vort medlem Peter Brasks radioudgave af "Sirens", ch.11 fra ULYSSES. På et møde den 29. september i Den Gule Villa, Dirch Passers Allé, Frederiksberg, afspilles optagelsen fra 1982, og Brask vil give den lidt kommentarer med på vejen. Selve optagelsen varer 3/4 time. Her er den gamle programannoncering af udsendelsen fredag 5/2 1982: Mr. Bloom på Sirenernes bar. En Episode fra James Joyces ULYSSES tiltrettelagt for radio af Peter Brask Medvirkende: Hanne Borchsenius, Frits Helmuth & Peter Brask. Produktion: Ole Larsen. Teksten oversat af Mogens Boisen 1980. 15-09-10 Hvad er en klassiker – og klassikeren Karen Blixen Klassikerdagen 2010 den 21. september er den 10. af slagsen og den runde dag markeres med fokus på både selve klassikerbegrebet og på årets danske klassiker, forfatteren Karen Blixen i anledning af hendes fødsel i april for 125 år siden. ’At være tidløs
og dog til stadighed aktuel turde være opskriften på en klassiker.
Klassikerdagen 2010 har fokus på klassikeren Karen Blixen, på klassikeren og på
Karen Blixen. Hvad er en klassiker? Og hvori består dens tiltrækningskraft?
Hvad gør Karen Blixen til en klassiker? Og hvad gør Karen Blixen med
klassikerne?’ Læs
Jesper Gehlert Nielsens, ledende redaktør for Danske
Klassikere, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab og medlem af Klassikerdagens
Komité, introduktion til Årets tema på www.klassikerdagen.dk Velkommen til
Klassikerdagen 2010 Fra Ishøj over
Gentofte til Vejen og Århus
Dagen
er indstiftet for ti år siden af Samrådet for De Litterære Selskaber og
Danmarks Biblioteksforening med Det Kgl. Bibliotek og Det Danske Sprog- og
Litteraturselskab som samarbejdspartnere. Kontakt Blichers-Selskabets hjemmeside er nu en realitet. Man søger på www.blicherselskabet.dk September 2010 Erik Harbo Redaktionerne har begrænset sig til selskaber omkring danske forfattere, Kristeligt Dagblad har endda lagt særligt vægt på forfatterskaber der har et vist kristeligt præg: Blicher Selskabet, Johannes Jørgensen og Kaj Munk Selskabet, men dertil også Aakjærselskabet og Gustav Wied Selskabet. Til gengæld har Jyllands-Posten villet fremhæve det geografiske: |
|