Call for applications to Among the Danes-residency 2020

Residence guests of summer 2018 (Photo: Lise Jacobsen Qvistgaard)

CALL FOR APPLICATIONS
The Danish Centre for Writers and Translators has the pleasure of being able to offer four two-weeks working residency in the buildings on the beautiful grounds of Hald Hovedgaard, near the town of Viborg, in the period of June 15 – August 10, 2020.

Four foreign authors of fiction will be chosen to come to Denmark one at a time and for two weeks live in and share the a writing-conducive environment at Hald Hovedgaard together with seven Danish writers or translators.

This working residency is available to foreign authors who as a sole author have had at least two books of fiction or poetry published.

The residency is free for the chosen writers but they will have to pay for their own food and the travel to and from Hald/Denmark by themselves.

Read about the facilities at Hald Hovedgaard here.

TO APPLY
Besides personal informations and a list of publications the application should contain a short explanation of your motivation for attending this international summer residence programme, as well as a short description of the project that you plan to be working on during your stay.

In the application your must mark the periods that you are interested in a residency at Hald Hovedgaard:

  • June 15 – 29, 2020,
  • June 29 – July 13, 2020
  • July 13 – 27, 2020 or
  • July 27 – August 10, 2020

Application form in either word format or pdf-format is to be used for the application (word version hereand pdf here).

Applications are to be sent to director, Peter Q. Rannes, at pqr@haldhovedgaard.dk.

NB! Deadline for applications is April 1, 2020.

Applicants can expect a reply 2-3 weeks after the deadline.

Hald Hovedgaard og ham Pontoppidan

Man skal vist lede længe i litteraturhistorien for at finde en forbindelse mellem forfatteren Henrik Pontoppidan (1857-1943) og Hald Hovedgaard.

Pontoppidan flyttede med sin familie til Randers som 6-årig, fik tog sin realeksamen fra Randers Lærde Skole hvor efter han flyttede til København; det er nok det tætteste Pontoppidan kommer Hald Hovedgaard og vice versa.

Men nu er Henrik Pontoppidan alligevel kommer til Hald Hovedgaard og Det Danske Forfatter- og Oversættercenter.

Det skete i en litteraturudsendelse fra Danmarks Radio, hvor forfatterne Mathilde Walter Clark og Jens Smærup Sørensen i Hald Hovedgaards smukke sommerlige setting – og i Tårnbiblioteket – fortalte om to Henrik Pontopiddans værker.

Se udsendelsen her.

Se andre medieklip fra Hald Hovedgaard her.


Hald – kært barn, mange navne

”Hald” kalder vi det til hverdag, ”Hald Hovedgaard”, hvis postbuddet – og andre – skal kunne finde det. Og når vi tager telefonen.

Det officielle navn, ”Det Danske Forfatter- og Oversættercenter”, står i vores e-mailsignaturer, på vores brevpapir og øverst til højre på hjemmesiden her.

Slår man os op i CVR-registeret er det navnet ”Den selvejende Institution Hald”, der dukker op. Sådan har det været siden institutionen blev etableret i 1975.

De mange navne dækker over ét og det samme. Næsten.

”Hald” er jo egentlig den samlede lokalitet (”Hald” betyder skråning); ved Herningvejen mod nord står der som det ses på billedet herover et skilt der fortæller, at Hald er 1 km væk.

”Hald Hovedgaard” er herregården, i praksis den 230 år gamle hovedbygning, engang en mægtig portbygning til en anden hovedbygning, som lå i parken syd for og nu har været borte i mere end 200 år. Det femte Hald hed det længe, som det seneste af de 5 Halder.

”Det danske Forfatter- og Oversættercenter” er der nok ikke mange der kalder os. Men det er vi. Ca. 240 gange om året tildeles hovedsageligt danske men også udenlandske forfattere, oversættere og illustratorer legatophold på Hald Hovedgaard. Her finder de arbejdsro, fordybelse og et fællesskab med kollegaer. Her skriver de på det, der siden bliver til ”Hald-skrevne bøger”.