Her er Halds hoved

det andet
NÆSTE REFUGIE-PERIODE I HOVEDBYGNINGEN
Fra 05-06-2017 til 12-06-2017

NÆSTE ARRANGEMENT PÅ HALD
Plantemarked på Hald

SIDSTE NYT:
Halvt om Hald


SIDSTE PRESSEKLIP:
Søndagsgæsten: Peter Q. Rannes

SENESTE
HALDSKREVET BOG
Christopher Bollen (oversat af Lærke Pade): Orient
SENESTE POLAROID

Det Danske Forfatter-
og Oversættercenter

Hald Hovedgaard
Ravnsbjergvej 76
DK-8800 Viborg
86 63 84 10
mail@haldhovedgaard.dk

Topmenu

"Oversættere kom til Hald!"
10-04-2017

Billedet er fra dengang Oversætterne kuppede Hald (jf. www.haldhovedgaard.dk/udvalgte.asp?id=51)

Sådan stod der i Danske Forfatterforenings medlemsblad "Forfatteren" en gang i 1998. Og så var (Forfatter- og) Oversættercentret på Hald sådan set i gang.

Siden har oversætterne været at finde som legatopholdsgæster blandt forfattere og illustratorer, men også gennem flere år i deres egen ”oversætteruge” i Hovedbygningen i uge 44, hvor de har kunnet nyde godt af hinandens selskab og udveksle oversættererfaring.


Nu gælder det igen.

Oversætterne har fået en sommeruge, der som udgangspunkt er helt deres egen, og i uge 23 (5.-12. juni 2017) er der "Oversætteruge" i Hovedbygningen. Alle etablerede oversættere, som opfylder de almindelige ansøgningskriterier kan være med.

Der søges via det alm. ansøgningsskema, der linkes til her: www.haldhovedgaard.dk/ansogning.

Ansøgningerne behandles i den rækkefølge, de indkommer.

Se alle forsider her.

Det Danske Forfatter- og Oversættercenter er en selvejende institution, der med støtte fra Viborg Kommune og Kulturministeriet (via Kunststyrelsen), driver Hald Hovedgaard, som en litteratur- og kulturinstitution. Som det kan læses på siderne her. tilbyder Hald Hovedgaard forfattere, oversættere m.fl. gratis arbejdshold på Hald, men Hald er også et anderledes kursuscenter og arrangør af litterære og kulturelle begivenheder.